英语人>词典>汉英 : 急流的 的英文翻译,例句
急流的 的英文翻译、例句

急流的

基本解释 (translations)
rushing

更多网络例句与急流的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The results showed that erectness of coupling pattern between upper-layer jet and low jet and a divergence area, which came forth in right of upper-layer jet provide favorable surrounding conditions. The most intensive moisture convergence, the strongest ascending movement and the most instable convection stratification all occurred in the rainfall center. The rainstorm occurred at the warm and wet side of the negative value center of the moist potential vorticity and relative MPV, which had certain indicative significance for the forecast of rainstorm areas.

结果表明:高低空急流的优势配置,耦合形势的建立以及高空急流右侧的强辐散场的存在为暴雨的发生提供了有利的环境条件;暴雨区中上升运动和水汽辐合均大于周围区域,中低层为对流不稳定层结;暴雨区位于湿位涡和湿相对位涡负值中心附近偏暖湿气流一侧,对暴雨落区预报有一定的指示意义。

The results show that in the climatological sense, activity of synoptic-scale disturbance is much stronger in June and August, which is corresponding with the variation of jet stream.

这和急流的强度变化是相对应的,即,强的天气尺度波动活动量对应着强的急流,弱的天气尺度波动活动量对应着弱的急流。

The STE dominated by the intrusion of stratospheric air has been testified as a cause of ozone enhancement in upper troposphere over East Asia at the end of March 2001. This STE relates to the surface high moving southward, the upper cold eddy deepening and drifting eastward, the convergence of Subtropical Jet and Polar Front Jet associated with the cold front, the increasing temperature gradient near the jets, and the enhancing baroclinic instability.

天气诊断和动力分析表明,2001年3月底东亚地区几个臭氧探空测站探测到的对流层上层臭氧增加是以平流层空气下传为主的STE过程导致的,此过程与地面冷高压南下、高空冷涡加深东移的天气过程、以及冷锋推进引起的副热带急流和极锋急流的移动和汇合、急流附近的温度梯度加大、斜压不稳定增强等动力因素密切相关。

The rainband was located in the south of entrance of upper-level jet and in the north of low-level jet stream, which provide the good thermal and dynamical conditions.

长江中下游地区处于高空急流入口区右侧和低空急流左侧,高低空急流的这种有利配置为暴雨的产生提供了有利的动力热力条件。

All these are the trigger mechanism of the severe convection and the squall line weather process. The strong instability of low level, the outbreak of low level jet and the core of the LLJ moving southeastward quickly, convective available potential energy and vertical helicity high center are indicative to the strong convection weather.

强对流发生时,该地区出现的低空增温增湿、低空急流的爆发及低层急流核向东南快传、高空急流轴稳定在强对流天气发生地上空,对流有效位能积累和释放随时间的演变过程及垂直螺旋度大值中心等都对此次强对流天气过程有很好的指示意义。

It is pointed out that the Pacific / North American, the Eurasian , and the North America / Western Europe Patterns comprise the zonally elongated "Seesaw" and wave like structures, while the Asia / North American pattern is dominated by the waveli'ke structure.

结果指出:太平洋/北美型、欧亚型和北美/西欧型由"Seesaw"和波列结构组成,而亚洲/北美型主要呈波列结构,其中"Seesaw"结构及其与西风急流的配置关系、扰动在急流出口区通过正压能量转换从基本气流中获取能量等特征对于夏季北半球遥相关的形成和维持起重要作用。

The results show that in the climatological sense, activity of synoptic-scale...

这和急流的强度变化是相对应的,即,强的天气尺度波动活动量对应着强的急流,弱的天气尺度波动活动量对应着弱的急流。

These Thoughts so oppress'd my Mind, that I began to give over my Enterprize, and having haled my Boat into a little Creek on the Shore, I stept out, and sat me down upon a little rising bit of Ground, very pensive and anxious, between Fear and Desire about my Voyage; when as I was musing, I could perceive that the Tide was turn'd, and the Flood come on, upon which my going was for so many Hours impracticable; upon this presently it occurr'd to me, that I should go up to the highest Piece of Ground I could find, and observe, if I could, how the Sets of the Tide, or Currents lay, when the Flood came in, that I might judge whether if I was driven one way out, I might not expect to be driven another way home, with the same Rapidness of the Currents: This Thought was no sooner in my Head, but I cast my Eye upon a little Hill, which sufficiently over-look'd the Sea both ways, and from whence I had a clear view of the Currents, or Sets of the Tide, and which way I was to guide my self in my Return; here I found, that as the Current of the Ebb set out close by the South Point of the Island; so the Current of the Flood set in close by the Shore of the North Side, and that I had nothing to do but to keep to the North of the Island in my Return, and I should do well enough.

我思想压力很大,不得不考虑放弃原定的计划。我把小船拉进沿岸的一条小河里,自己迈步上岸,在一块小小的高地上坐下来沉思。我心情忧郁,心绪不宁。我害怕死,又想前去探个究竟。正当我沉思默想之际,只见潮流起了变化,潮水开始上涨。这样,我一时肯定走不成了。这时,我忽然想到,应该找一个最高的地方,上去观察一下潮水上涨时那两股急流的流向,从中我可以作出判断,万一我被一股急流冲入大海,是否有可能被另一股急流冲回来。我刚想到这一层,就看见附近有一座小山;从山上可以看到左右两边的海面,并对两股急流的流向可以一目了然,从而可以确定我回来时应走哪一个方向。到了山上,我发现那退潮的急流是沿着小岛的南部往外流的,而那涨潮的急流是沿着小岛的北部往里流的。这样,我回来时,小舟只要沿着北部行驶,自然就可以被涨潮的急流带回来。

Integrated analysis of 7 times heavy rain in Yunnan from July 19 to August 2 based on actual observation weather datum and satellite cloud atlas and Doppler radar image. The results show that: high-low southwest jet stream is important effect system. The maintenance of southwest jet stream provides water vapor, momentum, fast transfer of unstable energy for the lasting heavy rain. The further configuration of plateau shear line and southwest jet stream is necessarily condition about 7 times heavy rain. The lasting heavy rain appeared on big value region of 500hPa vapour flux and vapour flux divergence. The shear cloud band and subtropical high cloud band crossed and confluenced in Yunnan on the satellite cloud atlas. The maintenance and intensification of shear cloud hand and periphery cloud band of subtropical high correspond quite well to heavy rain falling region and cloud band distribution.

应用实测气象资料,结合卫星云图与多普勒雷达图像分析,对2007年7月19日到8月2日云南少有的7次强降水过程进行综合分析,结果表明:高低空的西南急流是重要的影响系统,西南急流的维持为持续性强降水过程提供了水汽、动量和不稳定能量的快速传递,高原切变线与西南急流的有利配置,是7次持续性强降水过程必不可少的条件;持续性强降水出现在500hPa水汽通量大值区和水汽通量散度辐合区;卫星云图上切变云带和副高外围云带在云南汇合,切变云带和副高外围云带维持、加强的过程与强降水落区的时空分布对应较好。

On the contrary, the opposite pattern occurs when the AACEF is stronger.(3) On interannual timescale, the changes in the SH Ferrel cell lead to the anti-phase variation of the subtropical high and the circumpolar low, i. e., the Antarctic oscillation .

研究发现,当夏季南极涛动偏强时,南极极涡和高纬度的西风急流强度都偏强,但中低纬度西风急流的强度偏弱;反之,当南极涛动偏弱时,南极极涡和高纬度西风急流强度将偏弱,中低纬度西风急流强度将偏强。

更多网络解释与急流的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

chute:急流

高利河上段提供了惊人的III-V级的下落,汹涌的如枕石(Pillow Rock),铁戒指(Iron Ring)和甜瀑布(Sweet's Falls)的急流(Chute),还有多石的线路需要不停的操作,如丢浆(Lost Paddle)和沉船(Shipwreck).

rushed:匆忙的

rush 匆促 | rushed 匆忙的 | rushing 急流的

Rushing:急流的

rushed 匆忙的 | rushing 急流的 | rushingly 急流地

torrent deposit:急流沉积

torquing unit 攻螺丝的机械化工具 | torrent deposit 急流沉积 | torrential cross-bedding 急流交错层

torrential:急流性的

torrent 山間急流 | torrential 急流性的 | torrential bedding 急流成層

torrential:急流的

洪积角砾岩 torrent breccia | 急流的 torrential | 急流交错层理 torrential cross-bedding

torrential bedding:急流成層

torrential 急流性的 | torrential bedding 急流成層 | torrid zone 熱帶

towering cliffs:高耸的悬崖

the Alps: 阿尔卑斯山脉 | towering cliffs: 高耸的悬崖 | fast-flowing rivers: 急流的

rushingly:急流地

rushing 急流的 | rushingly 急流地 | rushlight 灯芯草蜡烛

fast-flowing rivers:急流的河

towering cliffs: 高耸的悬崖 | fast-flowing rivers: 急流的河 | hillsides: 山腰