英语人>词典>汉英 : 强制性 的英文翻译,例句
强制性 的英文翻译、例句

强制性

基本解释 (translations)
coerciveness  ·  enforceability

更多网络例句与强制性相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Such object includes compulsory investigation measures to restrict personal freedom such as arrestment, detention and custody, and measures to save evidence from damage such as search and attachment.

司法审查的对象包括了限制人身自由的强制性侦查措施,包括逮捕、拘留、审前羁押等,以及为保全证据而采取的强制性侦查措施,包括搜查、扣押等。

Firstly this article analyzes the nature of obligatory character provision.Then brachylogy class is made according to the intent of obligatory character provision.In the end,on the base of class ahead,this article distinguishes different mandatory inte...

首先对强制性法条的性质进行了界定,继而依据强制性规定的目的,对现有强制性规定作出简明分类,最后在前一分类的基础上,区分不同的强制目的确定干预私法行为的方法。

This paper mainly from the definition and peremptory norms of compulsory norms and arbitrary norms makes the distinction so as to further discuss whether there are compulsory norms and how to identify them.

本文主要从强制性规范的定义和强制性规范和任意性规范的区分做出论述,从而进一步讨论公司法中是否有强制性规范和怎样识别强制性规范的问题。

Based on a systematic description of the mandative subjunctive concerning its definition, classification and especially its collocation features involving its introducing mandative words, we get a full-scale knowledge about the semantic and syntactic features of the mandative subjunctive.

本文通过分析研究强制性虚拟语气的句法和语义特征,借助于统计学原理和方法,对海事条约英语中强制性虚拟语气的用法和其它语料库进行对比分析,从而找出强制性虚拟语气在海事条约英语中的分布规律及使用特点。

The study shows that the most striking feature about the use of the mandative subjunctive is that the distribution of the mandative subjunctive in MTE is much higher than that in MEE, NEC or T4, and much lower than that in LOBA or BROWNA. Another feature is that the morphological subjunctive, as one of the two variants of the mandative subjunctive, is most favored in MTE.

而在强制性虚拟语气中,原形式强制性虚拟语气在海事条约英语中的分布要高于迂回式强制性虚拟语气,而在其它语料库中,原形式强制性虚拟语气的分布却要低于迂回式强制性虚拟语气。

More specifically, interactions between boundary individuals of the firms positively affect a firm to use both coercive and noncoercive power over the other; closeness in emotion between the boundary individuals of the firms positively affect a firm to use noncoercive power, negatively affect the channel members to use coercive power, over the other, and negatively affect the felt conflict between them.

具体而言,私人交往状态对渠道成员使用强制性权力和非强制性权力均有显著的正向影响;私人亲近感对渠道成员使用非强制性权力有显著的正向影响,对其使用强制性权力和渠道冲突有显著的负向影响。

In this part,chpater 2 is about how to overcome the problem of uncomplete information.

在这部分中,第二章研究信息不足的制度克服;第三章研究信息不对称的制度克服;第四章研究信息错误的制度克服;第五章主要研究制度如何降低信息成本,该内容有相当部分散见于第二、三、四章之中,之所以还要对其单列一章作专门的论述,是因为信息成本的降低是信息失灵问题是否得到克服的最为重要的指标,信息成本的充分降低表明决策主体的信息充分、准确且对称分布性,这有助于减少决策主体的支出,增加其决策利益,因此需要对信息成本降低的障碍及路径等问题展开研究;第六章研究公权信息的公开问题,该章主要对公权信息的强制性披露问题进行研究,它本质上是一种克服信息不对称的制度,所以把它列入第三章第一节第一部分有关强制性信息披露制度之中也并无不可,但由于公权信息的公开涉及到公权层面,与有关对私权主体的强制性信息披露制度相比具有较多的特殊性,所以,本文对其专列一章予以阐述。

In addition,the international mandatory rules,which can not be derogated by the applicable law determined,should include not only those of the lex fori,but also those of the law chosen by parties as well as those of the laws of the countries with "sufficient contacts".

不应被准据法排除的国际强制性规范不仅包括法院地法的国际强制性规范,还应包括当事人选择的法、与案件有&充分联系&的其它国家的法律中的国际强制性规范。

Firstly,the domestic mandatory rules,which can not be derogated by the parties' choice,should not be limited to those of the law of the place where the work is habitually carried out,but should include those of the law of the country with "sufficient contact".

首先,不应被当事人排除的国内强制性规范应不仅仅限于惯常工作地法中的那些强制性规范,还应包括其它有&充分联系&国的法律中的强制性规范。

Develop thorough screening programmes to identify the "provincial project quality inspection teams working procedures"; Adjust steel detector, a few concrete Hin resilient devices, infrared ranger, concrete thickness detector, and more than 10 types of screening equipment, equipment; Equipped with cameras, video cameras and other evidentiary materials; requirements for the preparation of inspection units related materials "examined units and personnel original list" for the registration of imported works of the "Project Profile Form" for the inspection of the quality of acts related units "quality checklist" for the inspection of engineering information "Engineering Quality Inspection Records Form" for the inspection of the quality of engineering entities "Housing construction quality inspection log," and "decorative decoration quality inspection log","roads, bridges project quality inspection log," for inspection Liang, panels, pillars location and diameter steel "reinforcement location checklist" for the inspection of the concrete strength "concrete strength resilience testing Form" inspection works for the detection test units "laboratory quality checklist," and "laboratory examination of records in table","quality laboratory testing checklist" for the inspection of ready-mix concrete production enterprise "ready-mix concrete plant quality checklist","ready-mix concrete plant quality inspection records acts table","ready-mix concrete plant quality control inspection log","ready-mix concrete plant product quality inspection and Registration Form" for the examination of relevant personnel to mandatory standards of the "construction standards mandatory testing of the questionnaire table," for statistical findings of the "quality inspection Tables","Engineering Quality Inspection results summary","project quality inspection results tables","Punishment of project quality inspection list","quality check" and the "existence of major problems tables construction standards mandatory testing of the questionnaire tables."

制定周密的检查方案,确定《省工程质量检查组工作程序》;调校钢筋测定仪、混凝土数显回弹仪、红外线测距仪、混凝土板厚测定仪等十余种检查仪器、设备;配备照相机、摄像机等取证器材;编制用于要求受检单位提供有关材料的《受检单位及人员提供原件清单》,用于登记受检工程有关情况的《工程项目概况表》,用于检查相关单位质量行为的《工程质量检查表》,用于检查工程技术资料的《工程质量检查记录表》,用于检查工程实体质量的《房屋建筑工程质量检查记录表》、《装饰装修工程质量检查记录表》、《道路、桥梁工程质量检查记录表》,用于检查梁、板、柱钢筋位置和直径的《钢筋位置检查表》,用于检查混凝土强度的《混凝土强度回弹检测表》,用于检查工程检测试验单位的《试验室工作质量检查表》、《试验室检查记录表》、《试验室检测质量检查表》,用于检查预拌混凝土生产企业的《预拌混凝土厂工作质量检查表》、《预拌混凝土厂质量行为检查记录表》、《预拌混凝土厂质量管理检查记录表》、《预拌混凝土厂产品质量检查登记表》,用于考核相关人员掌握强制性标准情况的《工程建设标准强制性条文问卷考核情况表》,用于统计检查结果的《工程质量检查情况统计表》、《工程质量检查结果汇总表》、《工程质量检查结果统计表》、《工程质量检查处罚情况一览表》、《工程质量检查存在主要问题统计表》和《工程建设标准强制性条文问卷考核情况统计表》。

更多网络解释与强制性相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

mandatory adaptation:强制性适应

management overhead 管理费 | mandatory adaptation 强制性适应 | manufacturer brand 制造商/全国性品牌

authoritative restore:强制性还原

authoritative / 授权 | authoritative restore / 强制性还原 | authorization / 授权

coercive power:强制性权力

弗伦奇和瑞文定义的强制性权力(coercive power)是建立在惧怕基础上的,一个人假如不服从的话就可能产生消极的后果,处于对于这种后果的惧怕,这个人就对强制性权力作出了反应.

mandatory standard:强制性标准

WRAP 是"全球负责任服装组织"的英文缩写,它是由美国服装和鞋袜协会(AAFA)根据ISO/IEC指南2中对强制性标准(Mandatory Standard)的定义,强制性标准的强制性是由法48 P/L法(Product Liability)

peremptory regulations:强制性规章

peremptory norm;强制性规范;强制规律;; | peremptory regulations;强制性规章;; | PERERA, Daya;达亚.佩雷拉;;

peremptory norm:强制性规范;强制规律

peremptory challenge;绝对回避;; | peremptory norm;强制性规范;强制规律;; | peremptory regulations;强制性规章;;

mandatory rule of law:强制性法规

强制规定 mandatory provisions | 强制性法规 mandatory rule of law | 强制性条款 mandatory term

Mandated:强制性的

Managerial displacement 管理层的更换 | Mandated 强制性的 | Mandatory 强制性

Mandated Benefit:强制性福利

Managerial Grid Theory 管理方格理论 | Mandated Benefit 强制性福利 | Mandatory Bargaining Issue 强制性谈判项目

Mandatory Contributions:强制性供款

"强制性公积金计划"(mandatory provident fund scheme) 指根据<<强制性公积金计划条例>>(第485章)注册的公积金计划; (由1998年第4号第6条增补)"强制性供款"(mandatory contributions) 就任何强制性公积金计划而言,