英语人>词典>汉英 : 弱不禁风 的英文翻译,例句
弱不禁风 的英文翻译、例句

弱不禁风

词组短语
so weak as to be unable to stand any breeze · too frail to stand a gust of wind
更多网络例句与弱不禁风相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You are too frail to stand a gust of wind.

瞧你弱不禁风的样子,我建议你多参加体育锻炼。

You are too fraIl to stand a gust of wInd. I advIse you to take more physIcal exercIses.

瞧你弱不禁风的样子,我建议你多参加体育锻炼。

Words appear in the kind of Duochoushangan, fragile beauty image of the Boudoir, is created by this.

词里出现的那种多愁善感、弱不禁风的闺阁美人形象,也正是这样创造出来的。

The eidolon prince starts his adventure in order to save eidolon and human being.

他与在人间新认识的玩具家族和文具家族等好友们结成联盟,在与黑暗势力战斗的旅程中培养出了坚不可摧的友情,也逐渐从弱不禁风的小王子成长为英勇无敌、智勇双全的精灵战士。

Ising regardless all the sweet and bitter experiences is still a joys and sorrows;Regardless is elephant a small grass the so"too frail to stand a gust of wind" ground is on the hoof, is still an elephant the sun the so"brilliant and glorious" ground is on the hoof, as long as we ability the "calm" ground accept own all morning and nights and order intravenous drop drop, experiencing own on the hoof life holily honestly, that is natural"the truth", is "meaning" of life!

无论是酸甜苦辣,还是悲欢离合;无论是象一根小草那样"弱不禁风"地活着,还是象太阳那样"灿烂辉煌"地活着,只要我们能"心平气和"地接纳自己所有的朝朝暮暮与点点滴滴,真诚地神圣地经历自己活着的生命,那就是自然的"真理",就是人生的"意义"!

In front of them, he is just a fragile children.

在他们面前,他只是一个弱不禁风的孩子。

He appeared at the statehouse irregularly, hollow-eyed, unshaven, emaciated — an object of pity to his friends and of derision to others.

他总是一幅弱不禁风的样子,眼窝深陷,胡子拉茬,从没准时参加过州府会议。朋友痛惜他,敌人和旁观者嘲笑他。

His childhood too was recounted in terms of voices, crackling faintly out of the crystal set or booming from the radio as he sat inside listening, even in summer. Mastoiditis made his bandaged ears ache, but still he tuned in to the hubbub of the streets.

他的童年也是这样途经声波叙述而来,那台嘎嘎作响的矿石录音机有些弱不禁风,声音时断时续;甚至在燥热的夏天他依然是名"俯首帖耳"的忠实听众。

Because of your gentle paleness and lack of know-how.

因为你长得弱不禁风又呆头呆脑的

Look at her, she's as thin as a soap bubble .

瞧她,都瘦得弱不禁风的样子。

更多网络解释与弱不禁风相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Be coquettish:搔头弄姿

弱不禁风Extremely delicate | 搔头弄姿Be coquettish | 是非曲直the rights and wrongs

Does my haughtiness offend you:我的傲骨可让你厌恶

Weakened by my soulful cries? 弱不禁风,像在哭泣? | Does my haughtiness offend you? 我的傲骨可让你厌恶? | Don't you take it awful hard 别难受,别在乎

out of tune with:格格不入

草木皆兵 to be afraid of one's own shadow | 格格不入 out of tune with | 弱不禁风 fragile and tottering

Because of your gentle paleness and lack of know-how:因为你长得弱不禁风 又呆头呆脑的

My size and knowledge base actually makes me older than ... | Because of your gentle paleness and lack of know-how.|因为你长得弱不禁风 又呆头呆脑的 | I convinced you to build two-wheeled death machines...

physical exercise:体育

希腊人把体育(physical exercise)看作是纠正性格上优柔寡断和懦弱的方法,同时也认识到在运动中适当地把握运动量的问题. 亚里士多德认为,过分地加重体育势必会残酷地以对待年轻人,而体育太少又会使他们弱不禁风. 因此,恰如其分是运动的规则.

scrag:缠住敌队颈项不放

scrag 弱不禁风的植物 | scrag 缠住敌队颈项不放 | scragging 冲击载荷试验

scrag:弱不禁风的植物

scrabblescrabbleup 拼凑成 | scrag 弱不禁风的植物 | scrag 缠住敌队颈项不放

fragile and tottering:弱不禁风

格格不入 out of tune with | 弱不禁风 fragile and tottering | 望尘莫及 to lag far behind

as red as a turkey-cock:脸红的如下蛋的鸡

as weak as water 弱不禁风(柔弱如水) | as red as a turkey-cock :脸红的如下蛋的鸡 | as high as a kite :烂醉如泥(如痴如狂)

venite pure avanti:你们都给我过来

vi uccido quando voglio. 只要我愿意就不会放过你们 | venite pure avanti 你们都给我过来 | poeti sgangherati 弱不禁风的诗人