英语人>词典>汉英 : 巧取豪夺 的英文翻译,例句
更多网络例句与巧取豪夺相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In short order, he invited outlawed dissidents and communists to see him at the palace; removed the ban against Chinese culture and language; talked to, and tried to make peace with, Aceh and West Papua, as part of a devolution of power away from "corrupt" Jakarta; dismantled Suharto's press-curbing Ministry of Information, and the extortionist Ministry of Welfare; sacked General Wiranto, who had overseen atrocities in East Timor, and apologised to the East Timorese.

在很短的时间内,他就在总统府内召见了那些被宣告非法的****和****,取消了中国文化和语言的禁令;与游离于"腐败的"雅加达统治的亚齐省和西巴布亚对话并试图与他们和平相处,分解了苏哈托封锁言论的信息部和巧取豪夺的社会福利部;免除了曾在东帝汶施下暴行维兰托将军的职务,并向东帝汶人民道歉。

The HUD mess has joined the $300 billion savings-and-loan bailout and the ongoing Pentagon procurement investigation as a legacy of the freebooting Reagan years.

住都局的烂摊子和高达3000亿的信贷公司承接债务案,以及还在进行中的五角大楼采购弊案一样,都是巧取豪夺的里根时代的后遗症。

State of perpetual war, or Hobbesian state of nature: A state in which all beast war against all: Each beast is by and for himself. He is alone, fighting against the world. He takes all resources from others fo r himself regardless of cost to others and to Nature.

永久战争的状态,或霍布斯自然状态:这是一种恶人彼此对抗的状态:每个恶人都参与其中,为了一己私利,与整个世界为敌,不惜一切代价从他人身上或向自然巧取豪夺

Government do not sparkplug so-called aristarchy, then people will not contend for power and profit; Government don't think a lot of rare property, then people will not steal or rob; Government do not splurge the things that maybe activate greed, then the soul of people's won't be fazed.

政府不标榜所谓的贤能,人们就不会争夺权力;不珍贵难得的财务,人们就不会巧取豪夺;不炫耀那些刺激人类贪欲的事物,人们的心灵就不会受到困惑。

The megalomaniacal Koong used political intrigue, theft and hijacking to increase his personal power in the Roon system during the early days of the Empire.

帝国初期,这个自大狂用政治阴谋、巧取豪夺等手段来扩大自己在鲁恩星系的权力。

A law of 52 B.C. proposed making a five-year period intervene between magistracy and promagistracy (presumably as a means of curbing electoral fraud through borrowing money to be recouped through provincial extortion).

公元前52年提出的一项法案在官员任期和行省总督任期之间留出了五年的间隔期,这大概是一种抑制借钱而行选举舞弊,尔后在行省任职期间巧取豪夺而还债行为的手段。

Wartime Marseilles was such a bubbling stew of political double-dealing , financial corruption , racial and nationalist crisscrossings , refugee agonies and tragedies, and Mediterranean finagling dating back to Phoenician times, that compared to Gaither's daily grind , melodramas and spy yarns paled .-–Herman Wouk, War and Remembrance

战争年头的马赛本来就已成一锅上下翻腾的大杂烩:政治上狗苟蝇营,钱财上的巧取豪夺,种族和国籍的混淆纠缠,离乡背井的难民们的苦难和悲剧,以及从腓尼基人时代以来就已盛行在地中海沿岸的尔虞我诈、勾心斗角,所以和盖瑟的例行公事相比起来,什么离奇曲折的剧情和阴险诡谲的故事都要黯然失色。

Most in the view of general sympathy and attention. And thus,place, that great object which divides the wives of aldermen, isthe end of half the labours of human life; and is the cause ofall the tumult and bustle, all the rapine and injustice, whichavarice and ambition have introduced into this world.

于是,将市政高官妻子们分成三六九等的席位,便成为大多人一生追求的目标,而且也因此而成为一切骚乱动荡,一切巧取豪夺与纷争不公的根源,从而使这个世界充满贪婪和野心。

Much good land has already been grabbed, and the new law will merely protect the grabbers' gains.

很多好的土地都已被巧取豪夺,而新法将保护的仅仅是那些巧取豪夺者的利益。

But one of the secrets of Ottoman longevity was that the system went on producing capable sultans and vizirs who saw the corruption and introduced reforms.Among the reforming sultans were OssmanⅡ(r.1618-1622),whose attempt to form a new Turkish militia led to his being killed by the janissaries;MuradvⅣ(r.1623-1640),a powerful wrestler and champion archer who executed 25,000 rebellious subjects within a single year;MahmudⅠ(r.1730-1754),the first to bring in Europeans to teach new fighting techniques;and Selim Ⅲ(r.1789-1807),who introduced a comprehensive reform scheme,the Nizam-i-Jedid,which I will cover in the next chapter.

有些症状会造成一些热门史你相信奥斯曼帝国的统治者关心什么的fate.enchanted的魅力的怨妇,压抑的葡萄酒或大麻,处处受制于派系法院janissary叛乱或吵架,苏丹失去政权或保卫自己的利益,在维护自己lands.by同样,巧取豪夺vizirs试图保住了苏丹的途中,为了赚取买system.bureaucrats腐败的办公室及下属岗位他人出售,而每个贫困农民和工人挖出权力税费。

更多网络解释与巧取豪夺相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

consolidation:合并

"合并"(consolidation)则指两家公司或数家公司合为一体,产生一个"新"的公司,而此前则是两家公司或数家公司. 收购兼并是公司法中最激动人心的一幕,是争夺权力和金钱的搏斗. 如果把公司上市比作是点石成金,兼并就是弱肉强食,巧取豪夺的角逐.

exploiting workers:剥削工人

Ripping off gullible or helpless consumers 巧取豪夺 , 消费者容易上当的 , 无助 | Exploiting workers 剥削工人 | Pickpocketing 扒窃

The Heist:巧取豪夺

+ The.Gua.Sha刮痧×1CD | + The.Heist巧取豪夺×1CD | + The.Hours时时刻刻×1CD

land grant:大学土地

land grabber 巧取豪夺土地者 | land grant 大学土地 | land laws 土地法

last straw D:闭关锁国

( )3.every pound C.巧取豪夺 | ( )4.last straw D.闭关锁国 | ( )5.to live and let die E.大发雷霆

Latchkey kid:挂钥匙的儿童

Land grabber 巧取豪夺土地者 | Latchkey kid 挂钥匙的儿童 | Laughingstock 笑柄

with a modicum of effort:不费吹灰之力

...but also her singular talent for getting huge sums of money out of me...|还继承了她不同凡响的智慧 从我这儿巧取豪夺 | ...with a modicum of effort.|不费吹灰之力 | What's wrong?|怎么了?

on the scrounge:巧取豪夺(埋语)

on the move活动中, | on the scrounge巧取豪夺(埋语), | on the go活跃,忙碌,

ABSOLUT VODKA:绝对伏特加

最近,瑞典一家酒商注册商标为"绝对伏特加"(Absolut Vodka)的广告,为吸引墨西哥消费者,推出了一个以1848年美墨战争前两国边界地图作背景的广告,将当年被美国巧取豪夺的加州、得州、亚利桑纳州及新墨西哥州通通"归还"给墨西哥.

land-grabber:巧取豪夺土地者

land forces 陆军 | land grabber 巧取豪夺土地者 | land grant 大学土地