英语人>词典>汉英 : 对...很迅速 的英文翻译,例句
对...很迅速 的英文翻译、例句

对...很迅速

词组短语
prompt in
更多网络例句与对...很迅速相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In 1987, to hold increases of ozone-depleting CFCs and halons to 10 percent of 1986 levels.

全世界范围内对臭氧层损耗的反应无疑是很迅速的。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

And this strain degraded H〓S without lag time. The heterotrophic bacteria's generation period was short and its growth was rapid. The result of experiment indicated when the strain Hm-6 was applying to the packed tower, the startup was more quickly and the control was more convenient than the autotrophic bacterium. Applying to deodorize the H〓S, the better removalability could be got. At the same time, comparing with the system used at home of which the biofilm directly formed with activated sludge, it runs in the neutral condition, has lower corrusivity to the equipment and was liable to handle. And this system didn't need the acclimation to become biofilm, so it can save a rather long acclimation time.

异养菌虽然不以硫化物作为能源物质,但其世代周期短、生长迅速,运行管理比自养菌更为方便,具有周期短,启动迅速等优点,接种了菌株Hm-6泥炭生物填料塔,对低浓度H〓S有较高的去除效果,且没有延迟期,与国内通常采用的直接以活性污泥挂膜的方式相比,应用该菌的脱臭系统在中性条件下运行,对设备的腐蚀性较低、运行过程较易控制,具有很好的应用前景。

Intravoneous injection of 0.5mg/kgBW jingsongling cause the 60 minutesrelaxation of goat gastric motor.The effects of jingsongling on the gastric motor ofgoat is major of effects of α2 -adrenoceptor agonist,as well as that of α1 -adrenoceptor agonist,the effects of α1 -adrenoceptor agonist concentrate at thecardic and pylorus;the function of α2 -adrenoceptor exit widely at cardic,pylorus,rumen,reticulum,omasum and abomasum,the function at different part is not the same.The lowestdose of jingsonglinginhibiting the amplitude and frequency of the gastricmyoelectric is 0.01mg/kgBW;the influence of jingsonglingto the gastricmotility of goat is dose-dependent,and the amplitude regain after the frequency ofgastric myoelectriv wave.When the goat revived,the gastric motor function is notreach the level of the normal;the major reason ofjingsongling cause the goat gastricrelaxation is the amplitude renew slowly.The intravoneous injection ofjingsonglingfirst,after 5 minutes,intravoneous injection the antagonist,the effect of prazosin and idazoxan mixed is best,which can fast reversal of theinhibition of jingsongling on the gastric motor of goat,the effects of idazoxan isgood,and the prazosin block the effection of jingsongling is better than that ofxylazine,especially at cardia and pylorus.When intravoneous injection of0.5mg/kgBW idazoxan and/or prazosin only,the amplitude of gastric myoelectric ingoat increases at a certain degree,but the frequency is not changed.

静脉注射0.5mk/kgBW的静松灵引起山羊胃蠕动弛缓长达60分钟;静脉注射0.5mg/kgBW的静松灵对山羊胃蠕动机能的影响是以α2肾上腺素受体作用为主的,兼有α1肾上腺素受体的作用,而且静松灵的α1肾上腺素受体的作用主要集中在幽门和贲门;α2肾上腺素受体的作用广泛存在于贲门、瘤胃、网胃、瓣胃、皱胃和幽门中,不同部位间有功能上的差异;静注0.01mg/kgBW的静松灵是对山羊的贲门、瘤胃、网胃、瓣胃、皱胃和幽门的肌电波频率和振幅均产生影响的最低剂量;静注一定剂量的静松灵对山羊胃蠕动的抑制作用与剂量呈相关性;而且山羊胃肌电波振幅的恢复比肌电波频率的恢复慢;苏醒时山羊的胃蠕动机能尚未恢复到正常状态;静松灵引起山羊胃弛缓的主要原因是由于胃肌电波的振幅恢复慢;静注0.5mg/kgBW的静松灵,5分钟后静注0.5mg/kgBW的拮抗剂时,咪唑克生+哌唑嗪的作用最好,能迅速地逆转静松灵对山羊胃蠕动的抑制作用,咪唑克生也有很强的拮抗作用,而哌唑嗪对静松灵的拮抗效果好于对隆朋的拮抗;单独静注0.5mg/kgBW的咪唑克生和/或哌唑嗪时,山羊的瘤胃、网胃、瓣胃、皱胃、贲门和幽门的肌电波振幅有一定程度的增强,而肌电波频率未见变化。

Thus, the photosensitizers are expected to degrade more rapidly in the environment.5. Na2Fl shows no obvious algaecidal activity with or without illumination, however, the other five xanthene derivatives shows approximately similar inherent toxicity and phototoxicity.

实验证实,呫吨类化合物在自然条件下能在发挥光敏生物活性的同时迅速降解为小分子化合物,残留量少,同时,其降解中间产物和终产物的光敏生物活性也迅速降低,对环境的潜在风险很小。5。

The main characteristics include: the quiet Sun corona has a rapid response to the flare heating, within 2 second the corona temperature increases nearly one order of magnitude, but later such increase becomes very slowly; the downward velocity at early stage of impulsive phase is too small to be negnected; chromospheric evaporation made by conduction shows some intensely, the maximum evaporated velocity may be as large as 1000 km/s; the chromospheric condensation appears just when the chromospheric evaporation takes place and its place always coincide with that of transition region in the early stage; the maximum of chromospheric condensation occurs also in the early stage of impulsive phase, at which the density in condensation may be larger two order of magnitude than that of surround and the downward velocity may be as large as 100 km/s; after the maximum of chromospheric condensation, its strongth decreases gradually but its width becomes greater with time and have a tendency to transport into deep chromosphere; the front of chromospheric condensation heats atmosphere obviously and the temperature in the chromospheric condensation is higher than the original case; the downware velocity of transition region may be greater than 100 km/s at the early stage; when the evaporated material collide at the top of loop, the densityand the presure there increase rapidly, which result in the formation of a shock wave; and so on.

在改善色球辐射损失和精确分辨过渡区的基础上,通过联立求解连续性方程、动量方程和能量方程,构造了一维磁限制性耀斑环在热沉积作用下的大气动力学模型,获得了耀斑热模型下脉冲相早期较为细致的大气演化理论图象,其主要特征是:耀斑对宁静日冕的加热相当迅速,仅2秒钟日冕温度增加即达一个量级,之后日冕温度增加缓慢;脉冲相早期日冕向下速度很小,几乎可以忽略,热传导驱动色球蒸发,其过程较为激烈,蒸发极大速度可达到1000km/s;色球压缩区与色球蒸发几乎同时形成,且在早期其位置总是与过渡区位置重合;色球压缩极大发生在脉冲相早期,其时密度可高于周围约2个量级,向下速度可超过100km/s;色球压缩极大后,其强度逐渐减弱,但宽度明显增大,且渐渐脱离过渡区往色球传播;压缩区内物质温度要高于原先的大气温度;过渡区下降在脉冲相早期相当迅速,可超过100km/s;当蒸发物质在环顶高速相碰时,环顶的密度、压力迅速增大,且温度也有所增加,导致形成激波,其波面以每秒上百公里的速度自环顶向下传播;在脉冲相前期,日冕软x辐射对色球的加热作用可以忽略;等。

The Lynn White debate, which begun when White called for a rethinking of Christianity or its replacement by a nonWestern religion, has proved an obstacle to dealing with the environmental crisis The defense of Christianity that followed inhibited Asian and comparative environmental ethics in the West and did not produce environmentally useful results Whenever the relationship of religion and the environment was raised, the discussion quickly shifted to the issue of Christian responsibility for the environmental crisis The problem with the debate is that in many important ways, the White thesis is correct: Christianity is indeed responsible to a significant degree in that Christianity desacralized nature and it supported policies politically in the Middle Ages that encouraged now harmful human population growth and promoted science and technology, much of which has proved to be environmentally problematic There was nevertheless a second tradition of which Saint Francis of Assisi was a part that was environmentally friendly and that could be useful in rethinking Christianity environmentally It is however unlikely that Christianity will prove useful in the development of an environmental ethic in nonWestern countries or that nonWestern religions will succeed in producing an environmental ethic in the West It is therefore important that religious scholars move beyond assigning blame for the environmental crisis and find ways for the major world religions to help develop environmental ethics as best they can within their own cultural spheres

林恩怀特争论始于怀特关于对基督教进行重新思考或者由非西方宗教取而代之的呼吁。林恩怀特争论已经被证明成为处理环境危机的一个障碍。由此而起的对基督教的辩护制约了亚洲和其他比较环境伦理学在西方的发展,没有产生对环境有益的结果。无论何时,当人们谈及宗教和环境的关系的时候,讨论都会迅速转向有关基督教对环境危机责任的讨论。这一争论的关键在于,怀特的论文在很多方面是对的:基督教的确在相当大的程度上造成了自然的世俗化,并且在中世纪,基督教在政治上对现在看来有害的人口增长的政策提供了支持,促进了科学和技术的发展,很多诸如此类的政策已经被证明对环境是有害的。但是,基督教还存在另一种对环境友好的传统,Assisi城的&圣芳济&运动就是其中一例,这种传统也许对于从环境角度重新认识基督教是有益的。但是,对于非西方国家环境伦理的发展,基督教将很难能够有所作为,非西方宗教也不大可能成功地在西方产生出某种环境伦理。因此,对于研究宗教的学者们而言,重要的是要走出谁应该为环境危机受到指责的争论,找到世界各主要宗教如何在其各自的文化范围内对发展环境伦理提供最佳帮助的方法。

It's true that it's difficult for an artist to immediately appear in the disaster areas and to engage in the quake relief work; however, their concern about the victims and their swift and subtle response are at least an encouragement and consolation for the quake victims and the succors fighting on the first line!

是的,作为从事艺术工作的人,他们也许很难在第一时间出现在灾区,直接参与到抗灾救援的工作中去;但是,他们对灾情,对受灾人群的关注和关切,他们迅速、敏锐地反应至少对灾区的民众,对战斗在救援第一线的人员是一种鼓励和安慰!

Asset valuation of our country began later than western countries, although develops quickly, but compare with the developed countries it still exist many differences in above-mentioned aspects:Purpose of evaluation are limited, the main purpose of patent valuation in our country are for the patent property's cost amortisation, trade and investment, besides, neglecting the purpose of patent evaluation a service management and litigation;The application of evaluation theories are subjected to a limit, the method we commonly use is income method, the world well-known evaluation organizations pay more attention to a lately theoretical application;Evaluation standards are established lagard, on the countrary, the International Valuation Standards, The Uniform Standards of Professional Appraisal Practice and the European Valuation Standards were all established very early,and have already become a careful and reasonable structure system after emendations, but the valuation standards of China does't shows the relation between accounting standards now, demand of valuators' responsibility are too brief, having no restriction to definitude the type of value, and the regulation of valuation methods of Intangible Assets is not comprehensive;The lawmaking isn't complete, our country has no complete lawmaking to carry on rules and regulations to the non-cash's property, patent infringement control are inadequate, and excessively restrict patent property contributed form.

我国资产评估行业起步较晚,虽然发展迅速,但经比较研究发现,在上述方面与发达国家仍存在很大差异:评估目的相对狭窄,我国主要以专利资产成本摊销、交易和投资为目的进行评估,忽视了专利服务管理和诉讼为目的的评估;评估理论应用受限,我国主要应用收益法,世界知名评估机构更注重新理论的应用;评估准则制定落后,无论是国际评估准则、美国评估准则还是欧洲评估准则,都制定较早,并多次修订已形成严密的结构体系,而我国在评估准则中未体现与会计准则的关系,对评估师执业责任的要求过于简练,没有对价值类型加以明确,对无形资产评估方法的规范也不详细;立法不完善,我国没有相对完善的立法对非现金出资进行规制,对专利侵权控制力不够、专利出资形式限制过多。

Although new CAFE standards should encourage the shift away from the thirstiest models, trucks still get off too lightly and the administration seems to have no appetite for the one thing that would radically change buying habits: a big increase in petrol taxes or a more widely applied tax on carbon.

虽然新的咖啡馆标准应鼓励从最耗油的车型转变,但卡车下线的数量仍然很少。管理层似乎对可以迅速改变购买习惯的事物没有胃口:汽油税大幅增加,碳排放税征收范围更为扩大。

更多网络解释与对...很迅速相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adaptability:适应性

适应性(adaptability):西点人提倡一种适应能力,对变化的形势能做出迅速的反应,同时在很短的时间内做出战略上、战术上、心理上的调整. 适应性是西点军校所提倡的领导者的品格. 为了实现这个目标,西点除在体能和学术方面为学员提供培训之外,

Bend:弯曲

例如,将一个盒子"弯曲"(Bend)后又进行"倾斜"(Skew), 但是如果对"弯曲"(Bend)的程度不是很满意,可以迅速回到"弯曲"(Bend)修改处继续进行修改,"倾斜"(Skew)状态会自动随 "弯曲"(Bend)特性的改变而改变,不必担心修改物体后无法挽回,

content with:满足于

good at#擅长... | content with#满足于... | prompt in#对...很迅速

convenient for:便于

prompt in#对...很迅速 | convenient for#便于... | prone to#倾于...

prompt in:对...很迅速

content with#满足于... | prompt in#对...很迅速 | convenient for#便于...

toadflax:柳穿鱼

八月十七日柳穿鱼(ToadFlax)花语:顽强(Obsstinate)柳穿鱼对园艺工作者来说,是庭院里最不受欢迎的不速之客. 它那细小的根部会迅速发芽,繁殖力很强,除也除不尽. 在美国,人们称它是"新娘草",由于它有坚强的生命力,所以它的花语就是:顽强.

Newcastle Disease:新城鸡瘟

(一)新城鸡瘟 (NEWCASTLE DISEASE) 本病已被养鸡业者公认为最主要的损失原因之一,鸡群死亡率可能高达 100%,而育成鸡的死亡率较成鸡为高. 本病之感染源为一种病毒,传播迅速,对不良环境有高度抵抗力;又本病之病毒有很多种类型,