英语人>词典>汉英 : 孤注一掷地 的英文翻译,例句
孤注一掷地 的英文翻译、例句

孤注一掷地

词组短语
neck or nothing
更多网络例句与孤注一掷地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The red alert 3 story describes a strong following in the Soviet army, the allies prepared to take in the Kremlin, the korskov General and Colonel danke check determined to eggs in one basket, using untested secret weapon: the Russian army and space machinery; as a result, many aspects of their history and was Prime Minister for questioning the danke, so that under the leadership of the Allied forces on the brink of the defeat of the edge, but they are discovered, Microsystems Empire sneakaway by Emperor go-Fong, sacred in Yuen Long to choose the attack.

红色警戒 3》故事描述强大的苏俄军队节节败退,盟军准备一举攻入克里姆林宫,库可夫将军以及查丹科上校决心孤注一掷,使用了未经测试的秘密武器:俄军时空机器;结果,他们改写了历史,在总理查丹科的领导下,让盟军濒临战败边缘,但他们却意外发现,昇阳帝国悄悄地坐大,神圣的天皇芳朗选择在此时刻发动攻击。

He underplays the role of the CIA in the 1953 coup against the prime minister, Muhammad Mossadegh. And he views Iran's co-operation with America in the 2001 overthrow of the Taliban in Afghanistan more as an act of Iranian opportunism than an opening gambit to better ties between the two countries.

摩萨台总理的暴乱中所扮演的角色,他加以模糊;而2001年伊朗为推翻阿富汗塔利班而与美军进行的合作,他更多地描绘成了伊朗的机会主义而不是为了改善两国关系孤注一掷。

And how would such submarine occupants parlay with these survivors?

单凭潜艇上的人,如何能孤注一掷地赢过这些幸存者呢?

In order to return to China, he made the decision to relinquish nearly all his positions in the U.S., and without hesitation took out most of his personal savings for the move.

为回国他毅然辞去了在美国的几乎所有职务,毫不犹豫地拿出了家中几乎全部的积蓄;他已经是破釜沉舟,孤注一掷了。

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

Gambling has been a common feature of American life forever, but for a long time it was broadly considered a sin, or a social disease.

孤注一掷已经永远地是美国生活的一个通常的特征,但是有很长的一段时间它被宽广地考虑罪,或一种社会的。

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

Bet one's bottom dollar on sth.

对某事孤注一掷地打赌完全有把握地

更多网络解释与孤注一掷地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Desperately:拼命地;不顾一切地, 孤注一掷地

Globalization 全球化 | Desperately 拼命地;不顾一切地, 孤注一掷地 | Dominate 支配, 占优势;控制

go the rounds:巡回

go the pace 飞快地走 | go the rounds 巡回 | go the vole 孤注一掷

o go for broke:是指竭尽全力或孤注一掷

To go though hell or high water 是指不管有多大的困难,有多少危险,但是有关的人仍然勇... | o go for broke 是指竭尽全力或孤注一掷. | To go overboard 的意思是鲁莽从事,也就是在没有很好地考虑后果的情况下就采...

Make a stand:站住

make a spoon or spoil the horn 孤注一掷 | make a stand 站住 | make a stranger of 冷淡地对待

go the way of all flesh:死

go the vole 孤注一掷 | go the way of all flesh 死 | go the whole coon 彻底地做