英语人>词典>汉英 : 委托统治的 的英文翻译,例句
委托统治的 的英文翻译、例句

委托统治的

基本解释 (translations)
mandated

更多网络例句与委托统治的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Many of his works in logic and metaphysics had, however, been consigned to the flames, so that he left no school, and the end of the dominion of the Moors in Spain, which occurred shortly afterwards, turned the current of Averroism completely into Hebrew and Latin channels, through which it influenced the thought of Christian Europe down to the dawn of the modern era.

他的许多作品在逻辑和形而上学了,但是,被委托给日本的火焰,让他离开学校,和去年底的统治摩尔人在西班牙,西班牙发生不久后,把当前的averroism完全融入希伯来语和拉丁语渠道,通过它影响了思想的基督教欧洲,下至黎明的现代时代。

And the Congressionally mandated North Pacific Research Board and the industry-funded Pollock Conservation Cooperative Research Center have asked scientists to submit proposals for research.

而且国会地委任统治的北太平洋研究董事会和工业赞助的波洛克保护合作的研究中心已经要求科学家为研究委托提议。

Last fall, the Chamber of Commerce of the United States of America challenged two provisions in the Commission's mutual fund governance rule, adopted over my and Commissioner Atkins' dissent, in July 2004, namely, the requirements that investment companies relying on our exceptive rules have an independent chair of the board of directors and a board composed of at least 75 percent independent directors.

去年秋季,美国的商会在委托的共同基金统治规章里挑战两规定,采用越过我和委员阿特金斯不同意,在2004年7月,即,要求,依赖的那投资公司我们例外规章有一独立董事会的椅子和一板由至少百分之75的独立董事组成。

VII. And whereas also by authority of parliament, in the five-and-twentieth year of the reign of King Edward III, it is declared and enacted, that no man shall be forejudged of life or limb against the form of the Great Charter and the law of the land; and by the said Great Charter and other the laws and statutes of this your realm, no man ought to be adjudged to death but by the laws established in this your realm, either by the customs of the same realm, or by acts of parliament;and whereas no offender of what kind soever is exempted from the proceedings to be used, and punishments to be inflicted by the laws and statutes of this your realm; nevertheless of late time divers commissions under your Majesty's great seal have issued forth, by which certain persons have been assigned and appointed commissioners with power and authority to proceed within the land, according to the justice of martial law, against such soldiers or mariners, or other dissolute persons joining with them, as should commit any murder, robbery, felony, mutiny, or other outrage or misdemeanor whatsoever, and by such summary course and order as is agreeable to martial law, and is used in armies in time of war, to proceed to the trial and condemnation of such offenders, and them to cause to be executed and put to death according to the law martial.

鉴于在爱德华国王三世统治的第二十五年,通过国会的权力宣称和颁布:不得违背大宪章和世上法律的形式,未经审判而处置任何人的生命和肢体;又据大宪章和其它王国内的法律和条令,除依本王国已确定之法律或习俗或国会法案,任何人不得被判处死刑;无论何种罪人,都不得被剥夺接受诉讼程序的权利,也不得免除王国内的法律和条令施加的惩罚;然而近来,若干国王委托函签发,据此指定某些人担当代理人在王国内行使权力,根据军事法律的审判,对这样的海陆军士兵或其他加入他们的放肆人等,连同谋杀,抢劫,重罪,叛变,或其它暴行或轻罪,一律通过如在战争时期军队中使用的军事法律一样的简略的程序和规则,来审理和判决这些罪人,并依据军事法律处以死刑。

更多网络解释与委托统治的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

intendance:管家的职务或职权/法国历史上:管督之职

gouvernement 统治/管理 | intendance 管家的职务或职权/法国历史上:管督之职 | mandat 委托/委任