英语人>词典>汉英 : 好讼 的英文翻译,例句
好讼 的英文翻译、例句

好讼

基本解释 (translations)
litigiousness  ·  litigiosity

更多网络例句与好讼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, the idea of detesting lawsuit didn't dominate every period or region in the history. In certain period or place, there have existed "litigiosity" and "disputatiousness".

但是,在中国古代,"厌讼"观念不是绝对地在各个时期、各个地方都占据着主导地位,在某一特定时期、特定地方也曾出现"好讼"、"健讼"情形。

The emergence of the idea of detesting lawsuit, litigiosity and disputatiousness all came from people's inclination towards benefits at certain time in certain time in certain place.

究其原因,传统中国民众"厌讼"、"好讼"及"健讼"这些诉讼观念具体样态的出现均根源于其时其地民众的趋"利"心理。

The difference between western culture and eastern culture makethe their social environments different. The western is inclined to issue-resolve, law culture,individual value, which makes traditional accusatorial action ecology go on and on; theeastern is inclined to no dispute, person-administration and nation-dominant, which formsthe Chinese CA ecology characterized with inquisitorial elements, especially the formationof the absolute power leads the random of the CA.

东方文化与西方文化的巨大差异使得刑事诉讼生态随着社会环境的变迁转换的进度与程度的极大差异性,西方的好讼观念、法治文化、个人本位价值观使得西方刑事诉讼生态的弹劾成份在一个相当长的历史时期得以维续;东方社会尤其是中国的无讼意识、人治文化和家国本位价值观使得刑事诉讼生态很早就形成了纠问成份特别浓厚的刑事诉讼生态,尤其是绝对王权的形成导致刑事诉讼极大依附特性与权力的相当恣意性。

However, the idea of detesting lawsuit didn't dominate every period or region in the history. In certain period or place, there have existed "litigiosity" and "disputatiousness".

但是,在中国古代,&厌讼&观念不是绝对地在各个时期、各个地方都占据着主导地位,在某一特定时期、特定地方也曾出现&好讼&、&健讼&情形。

The emergence of the idea of detesting lawsuit, litigiosity and disputatiousness all came from people's inclination towards benefits at certain time in certain time in certain place.

究其原因,传统中国民众&厌讼&、&好讼&及&健讼&这些诉讼观念具体样态的出现均根源于其时其地民众的趋&利&心理。

Zhuzhi poems in the Qing Dynasty vividly describe the atmosphere of litigiosity in the folk society,the reason and artifice in the civilian litigation,the phenomenon that yamen runners considered the litigation as the origin of profit,and the harmfulness of the litigation.

清代竹枝词即对民间社会好讼或健讼的风气、乡民争讼的原因和技巧、衙役视诉讼为利薮的现象以及诉讼的危害进行了生动的刻画。

Having been to Taiwan three times, lived in Taiwan for around twelve years, and held the post of Taiwan County Magistrate, Kavalan Magistrate, Taiwan County Magistrate's Adviser, Taiwan Dao, Yao Ying paid attention to and understood the social problems of Taiwan deeply and comprehensively, such as armed fights, popular revolts, banditry, litigiosity, extravagance, gambling, and so on, major problems about which Yao Ying was concerned.

姚莹先后三度来台,在台地停留长达十二年,历任台湾县知县、噶玛兰通判、台湾县知县幕僚、台湾道,对台地社会问题的关注与认知自然更加深入与全面,举凡械斗、谋反、盗贼、好讼、奢华、尚赌等,皆是姚莹关注的核心问题。

It is subjective to study the phenomenon of avoiding lawsiut by the angle of "liking"and "detesting",because it is moral evaluation.We should focus on "lawsuit".The type of case about"detesting lawsuit" is specific.

对于古代诉讼的研究,仅从&厌&、&好&这样一种道德评价上表述是主观的,是以今人的心态揣测古人的,我们的目光应转向对&讼&本身的研究。

And in this state she gallops night by night through lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight, O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream, which oft the angry Mab with blisters plagues, because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime she gallops o'er a courtier's nose, and then dreams he of smelling out a suit; And sometime comes she with a tithe-pig's tail tickling a parson's nose as a' lies asleep, then dreams, he of another benefice: Sometime she driveth o'er a soldier's neck, and then dreams he of cutting foreign throats, of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, of healths five-fathom deep; and then anon drums in his ear, at which he starts and wakes, and being thus frighted swears a prayer or two and sleeps again.

她每夜驱着这样的车子,穿过情人们的脑中,他们就会在梦里谈情说爱;经过官员们的膝上,他们就会在梦里打躬作揖;经过律师们的手指,他们就会在梦里伸手讨讼费;经过娘儿们的嘴唇,她们就地在梦里跟人家接吻,可是因为春梦婆讨厌她们嘴里吐出来的糖果的气息,往往罚她们满嘴长着水泡。有时奔驰过廷臣的鼻子,他就会在梦里寻找好差事,有时她从捐献给教会的猪身上拔下它的尾巴来,撩拨着一个牧师的鼻孔,他就会梦见自己又领到一份俸禄;有时她绕过一个兵士的颈项,他就会梦见杀敌人的头,进攻、埋伏、锐利的剑锋、淋漓的痛饮——忽然被耳边的鼓声惊醒,咒骂了几句,又翻了个身睡去了。

更多网络解释与好讼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

litigator:诉讼者 (名)

litigation 诉讼, 争讼 (名) | litigator 诉讼者 (名) | litigiosity 好讼; 好争论 (名)

litigious:好诉讼的

litigiosity 好讼 | litigious 好诉讼的 | litmus 石蕊

litigious:好诉讼的; 好争论的 (形)

litigiosity 好讼; 好争论 (名) | litigious 好诉讼的; 好争论的 (形) | litmus paper 石蕊试纸

litigiousness:好讼

lithuria 尿酸尿 | litigiousness 好讼 | litmus 石蕊

lithuria:尿酸尿

lithotrity 碎石术 | lithuria 尿酸尿 | litigiousness 好讼

litigiosity:好讼

litigation 诉讼 | litigiosity 好讼 | litigious 好诉讼的

litigiosity:好讼; 好争论 (名)

litigator 诉讼者 (名) | litigiosity 好讼; 好争论 (名) | litigious 好诉讼的; 好争论的 (形)