英语人>词典>汉英 : 务请 的英文翻译,例句
务请 的英文翻译、例句

务请

词组短语
for God's sake
更多网络例句与务请相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These samples are to be returned to us,carriage paid,if you find them unsuited for your trade.

如这些样品不适合销售,务请寄回,运费由我方支付。

Before swearing the affidavit, the Solicitor or Commissioner is particularly requested to make sure that the full name, address and description of the deponent are stated, and to initial any crossings-out or other alterations in the printed form.

在为本誓章监誓前,律师或监誓员务请确定宣誓人的全名、地址及描述已有述明,并务请在印制的表格上任何删除或其他更改之处简签。

On Monday, 3 August 2009 if in the reasonable opinion of the Underwriter: the success of the Rights Issue would be materially and adversely affected by: the introduction of any new law or regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof) or other occurrence of any nature whatsoever which may in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or the occurrence of any local, national or international event or change, whether or not forming part of a series of events or changes occurring or continuing before, and/or after the date hereof, of a political, military, financial, economic or other nature (whether or not ejusdem generis with any of the foregoing), or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets which may, in the reasonable opinion of the Underwriter materially and adversely affect the business or the financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or any material adverse change in the business or in the financial or trading position of the Group as a whole; or any material adverse change in market conditions (including, without limitation, a change in fiscal or monetary policy or foreign exchange or currency markets, suspension or restriction of trading in securities) occurs which in the reasonable opinion of the Underwriter makes it inexpedient or inadvisable to proceed with the Rights Issue; or the Prospectus or announcements of the Company published since the date of the Underwriting Agreement when published contain information (either as to business prospects or the condition of the Group or as to its compliance with any laws or the GEM Listing Rules or any applicable regulations) which has not prior to the date hereof been publicly announced or published by the Company and which may in the reasonable opinion of the Underwriter is material to the Group as a whole and is likely to affect materially and adversely the success of the Rights Issue or might cause a prudent investor not to accept the Rights Shares provisionally allotted to it, the Underwriter shall be entitled by notice in writing to the Company, served prior to the Latest Time for Termination, to terminate the Underwriting Agreement.

务请注意,倘包销商合理认为,则包销商可于二零零九年八月三日下午四时正前,随时向本公司发出书面通知,终止包销协议所载的安排:供股之成效将因下列事项而受到重大不利影响:引入任何新法律或法规,或现行法律或法规有任何改变,或发生包销商合理认为可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响之任何性质之其他事件;或发生任何本地、全国或国际的政治、军事、财务、经济或其他性质(不论是否与上述任何事件同类)之事件或变化(不论是否于本公布日期之前、当日及╱或之后发生或延续之连串事件或变动之一部分),或任何本地、全国或国际性之敌对行为或武装冲突爆发或升级,或发生会影响本地证券市场的事件或变化,且包销商合理认为该等事件或变化可能对本集团整体业务或财务或贸易状况或前景构成重大不利影响;或本集团整体业务或财务或贸易状况出现任何重大不利变动;或市场状况发生任何不利变动(包括但不限于,财务或货币政策或外汇或货币市场的任何变动、证券买卖暂停或受到限制),而包销商合理认为该等变动很可能使进行供股变得不宜或不智;或本公司于包销协议日期后发出之章程或公布载有于本公布日期前本公司未公开发布或刊发之资料(不论关于本集团业务前景或状况或本集团遵守任何法律或创业板上市规则或任何适用法规的情况),而包销商合理认为该等资料可能对本集团整体而言属重大,并很可能对供股的成效构成重大不利影响或可能导致审慎投资者不接纳获暂定配发的供股股份,则包销商可于最后终止时间前,向本公司发出书面通知终止包销协议。

It's as good an answer as I shall ever get from you, Bob," she said impatiently;"but pray amuse yourself in your own way; loll in an easy-chair all day, with those two absurd dogs asleep on your knees; spoil my lady's window-curtains with your cigars; and annoy everybody in the house with your stupid, inanimate countenance.

鲍勃,我还能指望从你那儿得到什么别的回答呢,"她不耐烦地说道:"但,务请按照你自己的方式消遣吧,整天懒洋洋地躺在安乐椅里,让那两头可笑的狗睡在你膝上吧;用你的雪茄烟熏污爵士夫人的窗帘吧;用你那愚蠢而没精打采的面部表情使府邸里人人厌烦吧。

Please stick the sheet to the backside of the photo and fill in round hand.

请将表格黏贴於照片后,务请正楷清晰填写。

He kidnaps the earth from his children, and he does not care. His father's grave, and his children's birthright, are forgotten.

若卖地给你,务请牢记,这地是圣洁的,务请教导你的子子孙孙,这地是圣洁的。

I have a very important business which i would like to execute with you which involves some reasonable amount of cash and no risk involve, i have packaged a financial transaction that will benefit you and I, as the OPS manager in this bank it is my duty to send in a financial report to my headmen office in Bamako at the end of each business year.

我有一个很重要的业务,我愿与你执行涉及一些合理数额的现金,也没有涉及的风险,我有包装的金融交易有利于你和我作为这家银行退休金计划经理,我有责任,务请在财务报告在巴马科我的村长办公室在每个会计年度结束。

I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.

若卖地给你,务请牢记,我们珍爱大气,空气养着所有的生命,它的灵力,人人有份。

Be so lind as to come early.

务请早来。

You should consider how much of your investment portfolio should comprise ELIs based on your risk appetite, investment experiences and investment objectives.

务请根据阁下承受风险的能力、投资经验及投资目标,考虑阁下的投资组合应包含的股票挂钩投资数目。

更多网络解释与务请相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at one's (own) convenience:在方便时

as a matter of convenience为了方便 | at one's (own) convenience在方便时 | at your earliest convenience得便务请...从速

be sure of sth:确信某事

972. make sure 务必, 务请 | 973. be sure of sth. 确信某事 | 974. in surprise 惊奇地

be sure to do sth:一定要做某事

970. support sb. to do sth. 支持某人做某事 | 971. be sure to do sth. 一定要做某事 | 972. make sure 务必, 务请

close off:结清(帐务);封闭(道路等)

The general ordered his soldiers to close in for the kill. 将军命令士兵们围追堵杀. | close off结清(帐务);封闭(道路等): | Close off the account at once, please. 请马上结账.

consultancy service:顾 问 服 务

consult your system administrator 请洽询系统管理员 | consultancy service 顾 问 服 务 | consultant company 顾问公司

make notes:记笔记

301make notes记笔记 | 302make one's way去,前往 | 303make sure务必;务请;确信

Please remember me to Mr. Smith:请帮我向史密斯先生致意

Please help me for a few minutes. 请帮我几分钟. | Please remember me to Mr. Smith. 请帮我向史密斯先生致意. | Do forgive me I didn't mean to be rude. 务请原谅,我无心对你粗鲁无礼.

see to it that:设法使,务必要,保证

see to留心,照料,注意 | see to it that设法使,务必要,保证 | send for派人去请

sorrowful man:务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤

Barking dogs seldom bite. 善吠的狗很少咬人. | sorrowful man. 务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤. | Beauty is but a blossom. 美丽只是盛开的花朵.

I'm too tired to cook tonight; shall we eat out:今晚我累得不想做饭了,咱们出去吃饭好吗

The flames ate up the forest. 大火把树林烧光了. | I'm too tired to cook tonight; shall we eat out? 今晚我累得不想做饭了,咱们出去吃饭好吗? | Do have one more. 务请再吃一个.