英语人>词典>汉英 : 僭取 的英文翻译,例句
僭取 的英文翻译、例句

僭取

基本解释 (translations)
usurpation

更多网络例句与僭取相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That is where democratic spirit, democratic outlook, a democratic concern and democratic way of life would go a long way than any other political system which could arrogate to itself the right to tell citizens what they must do.

这就是民主精神,民主的前景,一个民主的关注和民主的生活方式将大大超过任何其他的政治制度可以僭取的权利,告诉公民他们必须做的事。

It is in vain for any man to usurp the name of Christian, without holiness of life, purity of manners, benignity and meekness of spirit.

任何人若没有圣洁的生活,正直的行为,仁慈与顺服的精神,那么僭取基督徒的名义是徒劳的。

The pope can have no power over Christ's church except by usurpation.

教皇除非用僭取豪夺的手段,绝不能有权力统治基督的教会。

Our authorities leave us no doubt that the trust lodged with the oligarchy was sometimes abused, but it certainly ought not to be regarded as a mere usurpation or engine of tyranny.

我们所依据的权威使我们深信,这种寄托于寡头政治的信任有时不免要被滥用,但这当然不应该仅仅视为一种僭取或暴政的手段。

I consider this woman as the usurper of my property.

我认为这个女人是僭取我的财产的人。

If we are correct in supposing that their opponents had called them Perushim, instead of the Scriptural designation of Nibhdalim, the inference is at hand, that, while the 'Pharisees' would arrogate to themselves the Scriptural name of Chasidim, or 'the pious,' their opponents would retort that they were satisfied to be Tsaddiqim, 3 Here it deserves special notice that the Old Testament term Chasid, which the Pharisees arrogated to themselves, is rendered in the Peshito by Zaddiq.

如果我们是正确的假设,他们的对手曾要求他们Perushim ,而不是圣经指定Nibhdalim ,推理是一方面,认为,虽然'法利赛'将独揽自己的圣经名字Chasidim ,或'的虔诚,'他们的对手将反驳说,他们感到满意的Tsaddiqim , 3这里值得特别注意旧约长期Chasid ,而法利僭取,呈现在Peshito的

Having seized power in the country, he arrogated to himself the right to change the law.

夺取国家政权之后,他又僭取了更改法律的权力。

Presidents who have arrogated the power of Congress to declare war.

僭'。''取国会权力宣布战争的总统们

Arrogating to themselves supreme authority, they required everyone, without a question, to acknowledge their claims.

他们僭取至尊的威权,要人人无条件地承认他们的主张。

Men have now by nature no peace within their hearts, for God is crowned there no longer, but there in the moral dusk stubborn and aggressive usurpers fight among themselves for first place on the throne.

外面的心,根本沒有平安,因為神已不再留在他心中掌權,而是那些頑強凶暴的僭位之物,在昏暗的心中各自爭搶,奪取那心中寶座的首位。

更多网络解释与僭取相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

usuriously:高利地

usuriously 取高利地 | usuriously 高利地 | usurp 僭