英语人>词典>汉英 : 使胆怯 的英文翻译,例句
使胆怯 的英文翻译、例句

使胆怯

基本解释 (translations)
unnerve  ·  unnerves

更多网络例句与使胆怯相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies.

至於你们剩下的人,我要使他们在仇敌之地心惊胆怯。

I was so intimidated by my incomprehension that I did not dare to ask any questions.

我完全不理解代数,这使我胆怯得不敢问任何问题。

I was so intimidated by my incomprehension that I did not dare to ask any

我完全不理解代数,这使我胆怯得不敢问任何问题。

I was so intimidated bymy incomprehension that I did not dare to ask any questions.

我完全不理解代数,这使我胆怯得不敢问任何问题。

I was so intimidated by my incomprehension that I did notdare to ask any questions.

我完全不理解代数,这使我胆怯得不敢问任何问题。

When deep listlessness takes possession of the soul, for example, faint-heartedness or melancholy, the enemy overpowers it and makes it do what it does not will.

再者,当我们的灵魂因胆怯,或因忧虑而陷於昏睡时,仇敌就会控制它,并使它做它不愿做的事。

Soft touch so that it will soon forget the cowardly, on the palm of my trip.

柔软的触碰使它很快忘记胆怯,就在我的手掌里旅行。

Accordingly Zhang Qingchang has pointed it out,in his Color Terms in Chinese,"It could be confirmed that a solid relationship had been existed,between the yellow color and sex in ancient China,though it was no longer up to our mind since the idea had been lost for thousands of years".To Westerners yellow is associated with some negative meanings for it was the color that Judas,the notorious traitor had worn.Yellow is used to referred to the journals that feeds on the low taste of the mob and books that are literally worthless(yellow press,yellow journalism,yellow back).At other times it is used on a despicable personor a coward(who was descripted as yellow streak or yellow-livered).

西方文化中的黄使人联想到背叛耶稣的犹太所穿衣服的颜色,所以黄色带有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍(如 yellow press黄色报刊,yellow journalism黄色办报作风,y ellow back廉价轰动一时的小说)外,主要表示卑鄙、胆怯,如(1)yellow dog卑鄙的人,(2)yellow streak胆怯,(3)yellow-livered胆小的。

And so it was: he turned abruptly, hastened into the house again, shut the door behind him; and when I went in a while after to inform them that Earnshaw had come home rabid drunk, ready to pull the whole place about our ears( his ordinary frame of mind in that condition), I saw the quarrel had merely effected a closer intimacy had broken the outworks of youthful timidity, and enabled them to forsake the disguise of friendship, and confess themselves lovers.

而事实也正是如此,只见他突然转身,迅速的返回屋子并狠狠的将门关上。我回到屋里告诉他们恩萧醉醺醺地回来了,于是大家都侧耳静听,不一会就听到吵声。我发现,争吵反而使他们的关系更加亲密,使年轻人不再胆怯,脱去伪装,向自己的恋人坦白。

They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense.

但这些名词确能做到:塑造你的基本特性,使你将来成为国防卫士;使你坚强起来,认清自己的懦弱,并勇敢地面对自己的胆怯。

更多网络解释与使胆怯相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

anguished:(英)痛苦的;苦闷的,烦恼的

?ngstlich(德)焦虑的,胆怯的,不安的. | anguished(英)痛苦的;苦闷的,烦恼的. | anhalten(德)使停留、使延长,见pause.

daunt verb:使胆怯, 使畏缩

dart noun. 飞镖; 急驰; 投射 | daunt verb. 使胆怯, 使畏缩 | dawdle verb. 闲荡, 虚度

daunt hearten:使胆怯鼓舞

daunt hearten使胆怯鼓舞 | daunting meek令人畏缩的温和的 | dauntless cowardice大胆胆怯

dawdle verb:闲荡, 虚度

daunt verb. 使胆怯, 使畏缩 | dawdle verb. 闲荡, 虚度 | deactivate verb. 使无效

famish:使挨饿

falter#胆怯 | famish#使挨饿 | feign#假装

twit:揶揄,挖苦

they taunted him into taking the dare . 他们揶揄笑骂他使之接受挑战. | 20、 twit--揶揄,挖苦 | he twitted her with her timidity . 他揶揄她的胆怯.

clithe:陈腐的

loathe憎恨、厌恶 | clithe陈腐的 | daunt使胆怯、使畏缩

dauntless trepid:大胆的惊恐的

dauntless timorous不退缩,不畏惧胆小的,胆怯的 | dauntless trepid大胆的惊恐的 | deactivate potentiate使无效赋与力量,加强

Daunted:胆怯的

10. spellbind: 迷住,使入迷 | 11. daunted: 胆怯的 | 12. bough:大树枝