英语人>词典>汉英 : 使残酷 的英文翻译,例句
使残酷 的英文翻译、例句

使残酷

基本解释 (translations)
brutify  ·  inhumanize

更多网络例句与使残酷相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It also helps when one side is so atrocious that we loathe their existence.

它也帮助我们,当一方太残酷而使我们厌恶它的存在的时候。

In Deng Jianjin's recent work Why Does The Sunset Make Us So Beautiful, we still can see the violence and the hidden bloodiness, but the romance firstly came out in his screen. This brutal and erotic romance different from Adolescent made Deng Jianjin accomplish his break.

邓箭今最近的作品《夕阳为什么让我们如此美丽》虽然依旧可以看到暴力和隐藏的血腥,但浪漫的情色第一次出现在了他的画面中,这种有别于《青春期》残酷色情的浪漫情色,使邓箭今完成了他的突围。

Imagine all the women of England elevated to the high level of masculine intellectuality; superior to crinoline; above pearl powder and Mrs. Rachael Levison; above taking the pains to be pretty; above making themelves agreeable; above tea-tables, and that cruelly scandalous and rather satirical gossip which even strong men delight in; and what a dreary, utilitarian, ugly life the sterner sex must lead.

请想象英国全体妇女都达到了男性理智的高水平,超越了支撑女裙的衬架的水平,超越了珍珠粉和拉契尔·莱维逊夫人②的水平;超越了煞费苦心打扮自己的水平;超越了使她们自己讨人喜欢的水平;超越了茶桌的水平,超越了连强壮的男子汉也喜欢的、残酷地诽谤人讽刺人的闲言阐语的水平;如果女性达到了这种高水平,严峻的男子汉们必将过着一种多么沉闷乏味,多么功利主义和多么丑陋邪恶的生活啊。

As MiCol Chan bullshited,"We has a big dream……though is still a secret……, and I should be sorry to say that, there're still two rivals to MadisonBoom-First is MiCol Chan, due to his egomania, so we need to beat it down; Second is Steve Jobs,, due to his richness and hellish perfect!"

MiCol Chan继续喋喋不休,"我们拥有一个伟大的梦想…。。尽管目前它可能还只存在于我个人的内心深处……。但我仍旧很遗憾的是,麦迪逊邦直到现在还需要面对两大对手:第一个,就是我自己;也许我个人的自大狂,有可能会使我自己在通往殿堂的路上摔疼甚至摔死。所以,毫无疑问的是,我需要鼓起勇气去改掉它,并且时刻提醒自己。第二个对手叫做'斯蒂夫-乔布斯' ,因为他具有一种'残酷的完美'!"

As MiCol Chan bullshited,「We has a big dream……though is still a secret……, and I should be sorry to say that, there』re still two rivals to MadisonBoom-First is MiCol Chan, due to his egomania, so we need to beat it down; Second is Steve Jobs,, due to his richness and hellish perfect!

MiCol Chan继续喋喋不休,「我们拥有一个伟大的梦想…。。尽管目前它可能还只存在於我个人的内心深处……。但我仍旧很遗憾的是,麦迪逊邦直到现在还需要面对两大对手:第一个,就是我自己;也许我个人的自大狂,有可能会使我自己在通往殿堂的路上摔疼甚至摔死。所以,毫无疑问的是,我需要鼓起勇气去改掉它,并且时刻提醒自己。第二个对手叫做『斯蒂夫-乔布斯』,因为他具有一种『残酷的完美』!

Nym's fearsomeness came not from cruel acts of violence -- in fact, he made every effort to minimize bloodshed in all his ventures -- but rather, the speed and effectiveness of his raids.

尼姆的可怕不是来自于残酷的暴力——事实上,他每次出击都尽一切可能使流血程度降到最低——而是来自于他的速战速决。

He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected; whereby the Legislative powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.

被删去的内容中一部分是这样写的:"他向人性本身发动了残酷的战争,侵犯了一个从未冒犯过他的远方民族的最神圣的生存权和自由权,他诱骗他们,并把他们运往另一半球充当奴隶,或使他们惨死在运送途中。"

Li Zheren's grand dignified Chengdu, Shating's dreary heavy northwester Sichuan mountainous area, Zhouwen's brutal sad Chuankang area, Luoshu's ancient color of up stream Tochiang River, all causes the person clearly to feel the Bashu culture basin's unenlightened and under the ancestor legal system the different custom in the countryside villages and towns.

李劼人之于雄伟、凝重的成都,沙汀之于阴郁、沉重的川西北山区,周文之于残酷、凄厉的川康一隅,罗淑之于初民色彩的沱江上游,都使人真切地感受到巴蜀盆地的闭塞和宗法制下自成一体的农村乡镇的不同风俗。

Cruel lessons taught within the torture chamber of the nuclear family, which are replayed with systematic repetition over and over again in our adult relationships, until we are able to recognize the patterning of ritualized abuse, and readdress our participation in it''s ongoing cycle.

残酷的课程在小家庭的拷打室里被教授着(这些个家庭在我们的成人关系中以系统的循环一再地被重演),直到我们认可了这仪式化了的凌虐的样式,并使我们的参与重新入手于它正在进行的周期。

Against my love shall be, as I am now, With Time's injurious hand crush'd and o'er-worn; When hours have drain'd his blood and fill'd his brow With lines and wrinkles; when his youthful morn Hath travell'd on to age's steepy night, And all those beauties whereof now he's king Are vanishing or vanish'd out of sight, Stealing away the treasure of his spring; For such a time do I now fortify Against confounding age's cruel knife, That he shall never cut from memory My sweet love's beauty, though my lover's life: His beauty shall in these black lines be seen, And they shall live, and he in them still green.

六三 像我现在一样,我爱人将不免被时光的毒手所粉碎和消耗,当时辰吮干他的血,使他的脸布满了皱纹;当他韶年的清朝已经爬到暮年的巉岩的黑夜,使他所占领的一切风流逸韵都渐渐消灭或已经全部消灭,偷走了他的春天所有的至珍;为那时候我现在就厉兵秣马去抵抗凶暴时光的残酷利刃,使他无法把我爱的芳菲抹煞,虽则他能够砍断我爱的生命。他的丰韵将在这些诗里现形,墨迹长在,而他也将万古长青。

更多网络解释与使残酷相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

brutally:兽性地, 残酷地

brutalize | 使变得残酷无情 | brutally | 兽性地, 残酷地 | brute force filter | 平滑(倒L形)滤波器

bruting:以钻石彼此磨擦使其成形的方法

brutify | (使)具兽性, 使残酷 | bruting | 以钻石彼此磨擦使其成形的方法 | brutish | 如野兽般的, 粗野的

citizenship:公民权益

则此人信誉易遭社会大衆之鄙视,因此当一个人服役期间,若受到军法不名誉退伍的判决时,其后遗症会使其一辈子在美国的社会里受到残酷的歧视,社会地位亦随之贬抑,公民权益(Citizenship)也将受到褫夺(Deprivation of The "Rights of Citizenship,

inhumanity:不人道

inhumane 残忍的 | inhumanity 不人道 | inhumanize 使残酷

inhumanly:无人情味地

inhumanize 使残酷 | inhumanly 无人情味地 | inhumation 埋葬

brutify:[使] 具兽性/使残忍

brutally /兽性地/残忍地/ | brutify /[使] 具兽性/使残忍/ | brutish /如禽兽的/粗俗的/残酷的/

brutify:(使)具兽性, 使残酷

brutehood | 野蛮,兽性 | brutify | (使)具兽性, 使残酷 | bruting | 以钻石彼此磨擦使其成形的方法

inhumanize:使残酷

inhumanity 不人道 | inhumanize 使残酷 | inhumanly 无人情味地

lead sb a dog's life"=constantly make sb unhappy:常使某人苦恼

Advertising has become a dog-eat-dog business. 广告业的竞争相当残酷. | 11."lead sb a dog's life"=constantly make sb unhappy 常使某人苦恼 | He leads her a dog's life. 他令她充满痛苦.

Just another fact of life:那是残酷的事实

So some one helps us to fall apart 他们极力得使我们分开 | Just another fact of life 那是残酷的事实 | It's hard to fight 这场战争是如果艰难