英语人>词典>汉英 : 使残酷无情 的英文翻译,例句
使残酷无情 的英文翻译、例句

使残酷无情

基本解释 (translations)
brutalize  ·  brutalized  ·  brutalizes  ·  brutalizing

更多网络例句与使残酷无情相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There is a sentiment arising, and it will grow, against connubial jealousy, against fierce maternity, against passion of all sorts; unnecessary things now, and things that make us uncomfortable, savage survivals, discords in a refined and pleasant life.

有一种情感正在兴起,它将不断发展,与夫妻间的倾慕、强烈的母爱以及一切激情背道而驰。因为这些激情现在成了多余的东西,它们只会使我们感到难受,感到残酷无情,是和我们美好快乐的生活不协调的。

But most of all, he possessed a streak of determinations, if not ruthlessness, which made him a superb head of counterespionage

最重要的是,他虽然说不上残酷无情,但却意志坚决,这使他成了极好的反间谍领导人。

Most damagingly, perhaps, its relentless rhetoric—now integral to the vast marketing industry—persuades us that our most precious value, freedom, is tied up with privacy and dependent on freedom from democratic governance, whereas it is democratic governance that actually enforces the variety and pluralism the market putatively reflects and reinforces.

最最有害的恐怕就是它那已经与广大的市场产业融为一体的残酷无情的漂亮说辞,硬要我们相信自由作为我们最最珍视的价值,是和私人领域密切相联并且只有摆脱民主管理才可得到,其实恰恰是民主管理才会使市场所要反映和加强的多样性和多元性得以真正地贯彻。

When God conquers us and takes all the flint out of our nature, and we get deep visions into the Spirit of Jesus, we then see as never before the great rarity of gentleness of spirit in this dark and unheavenly world.

是神征服了我们,驱除了我们人性中一切残酷无情的因素,使我们对耶稣的灵有了深刻的认识,于是我们在这黑暗的世间,了解了温柔敦厚的气质,何等的珍贵!

When God conquers us and takes all the flint out of our nature, and we get deep visions into the Spirit of Jesus, we then see as never before the great rarity of gentleness of spirit in this dark and unheavenly world.

是神征服了我们,驱除了我们人性中一切残酷无情的因素,使我们对耶稣的灵有了深刻的认识,於是我们在这黑暗的世间,了解了温柔敦厚的气质,何等的珍贵!

更多网络解释与使残酷无情相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

brutally:兽性地, 残酷地

brutalize | 使变得残酷无情 | brutally | 兽性地, 残酷地 | brute force filter | 平滑(倒L形)滤波器

in cold blood:残酷无情地

give sb. the cold shoulder冷淡地对待某人 | in cold blood残酷无情地 | pout/throw cold water on泼冷水;使泄气

pout/throw cold water on:泼冷水;使泄气

in cold blood残酷无情地 | pout/throw cold water on泼冷水;使泄气 | have a guilty conscience内疚