英语人>词典>汉英 : 使兴旺 的英文翻译,例句
使兴旺 的英文翻译、例句

使兴旺

基本解释 (translations)
boom  ·  brisken  ·  boomed  ·  booms

更多网络例句与使兴旺相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A : If you take over the business,do you think you can bring it to be booming ?

如果你接管这生意,你认为你能使它兴旺吗?

My job is to create an environment where they can be brought to the surface and flourish.

我的工作是创造一个环境,使这些要素能够浮现并且兴旺发展。

In more competitive markets, companies tend to innovate in good times and bad, explains Yuko Kawamoto of Waseda University, but in Japan it often takes a downturn to get companies and consumers to try new things. During Japan's "lost decade" in the 1990s some companies flourished by introducing high-quality products at low prices.

据早稻田大学的Yuko Kawamoto解释,在更具竞争性的市场中,公司倾向于在经济繁荣和衰退时进行创新,但在日本,常常是经济下行时才会使公司和消费者尝试新的东西。20世纪90年代在日本"失落的十年"期间,有些公司通过低价引入高端产品而繁荣兴旺。

This enables them to fine tune their plans to take into account new things they have learnt about their market-place and business.

这使他们微调计划时考虑到新的东西,他们也知道自己的市场兴旺而业务。

He boomed that workaday worker tack for all it was worth.

他竭力以普通一工人的身份,使报纸兴旺起来。

He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.

他使邦国兴旺而又毁灭,他使邦国开广而又掳去。

I have been in all my Circumstances a Memento to those who are touch'd with the general Plague of Mankind, whence, for ought I know, one half of their Miseries flow; I mean, that of not being satisfy'd with the Station wherein God and Nature has plac'd them; for not to look back upon my primitive Condition, and the excellent Advice of my Father, the Opposition to which, was, as I may call it, my ORIGINAL SIN; my subsequent Mistakes of the same kind had been the Means of my coming into this miserable Condition; for had that Providence, which so happily had seated me at the Brasils, as a Planter, bless'd me with confin'd Desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this Time; I mean, in the Time of my being in this Island, one of the most considerable Planters in the Brasils, nay, I am perswaded, that by the Improvements I had made, in that little Time I liv'd there, and the Encrease I should probably have made, if I had stay'd, I might have been worth an hundred thousand Moydors; and what Business had I to leave a settled Fortune, a well stock'd Plantation, improving and encreasing, to turn Supra-Cargo to Guinea, to fetch Negroes; when Patience and Time would have so encreas'd our Stock at Home, that we could have bought them at our own Door, from those whose Business it was to fetch them; and though it had cost us something more, yet the Difference of that Price was by no Means worth saving, at so great a Hazard.

一般人往往有一种通病,那就是不知足,老是不满于上帝和大自然对他们的安排。现在我认识到,他们的种种苦难,至少有一半是由于不知足这种毛病造成的。患有这种病的人大可以从我的一生经历中得到教训。就拿我自己来说吧,正是由于我不满自己原来的境况,又不听父亲的忠告--我认为,我有悖教训,实为我的&原罪&,再加上我后来又犯了同样的错误,才使自己落到今天这样悲惨的地步。当时,造物主已安排我在巴西做了种植园主。如果我自己不痴心妄想发财,而是满足于逐渐致富,这时候我也许已成了巴西数一数二的种植园主了,而现在我却白白地在这荒岛上流落了这么多年,过着悲惨孤寂的生活。而且,我在巴西经营时间不长;就是在这段短短的时间里,我也获利不少。因此我确信,要是我继续经营下去的话,到现在一定拥有十几万葡萄牙金币的家财了。当时,我的种植园已走上了轨道,并且日益兴旺。可是,我偏偏把这一切丢弃,甘愿去当一名船上的管货员,只是为了到几内亚去贩卖黑奴。现在想来,我为什么要这样做呢?要是我守住家业,只要有耐心,经过一段时间之后,同样可以积聚大笔财富,我不是也可以在自己的家门口,从那些黑奴贩子手里买到黑奴吗?虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!

In more competitive markets, companies tend to innovate in good times and bad, explains Yuko Kawamoto of Waseda University, but in Japan it often takes a downturn to get companies and consumers to try new things. During Japan's "lost decade" in the 1990s some companies flourished by introducing high-quality products at low prices.

据早稻田大学的Yuko Kawamoto解释,在更具竞争性的市场中,公司倾向于在经济繁荣和衰退时进行创新,但在日本,常常是经济下行时才会使公司和消费者尝试新的东西。20世纪90年代在日本&失落的十年&期间,有些公司通过低价引入高端产品而繁荣兴旺。

Other species, like the ponderosa pines seen burning in this aerial shot of an Idaho fire, need frequent but more mild, low-level fires to thrive.

其它的种类,像美国黄松看到烧上在这空中的拍照一个爱达荷火灾,需要经常但是更多轻微的,低水平的火灾使繁荣兴旺。

更多网络解释与使兴旺相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

corpulence:肥胖nVU中国英语学习网

thrive:繁荣,兴旺nVU中国英语学习网 | corpulence:肥胖nVU中国英语学习网 | vex:使烦恼nVU中国英语学习网

Fiji:斐济群岛

另一方面,我们英国人把麻疹看成是小病,但惊异地听说,由其他地方传到斐济群岛(Fiji)上的麻疹,由于治疗不善而变得更为猖撅,以致毁灭了成千的土著. 很明显,移居在新气候之下的民族,假如他们想兴旺,就应当使身体适应新的生活条件.

thrillingly:毛骨悚然地; 令人兴奋地; 令人发抖地 (副)

thriller 使人毛骨悚然的东西, 使人毛骨悚然的小说 (名) | thrillingly 毛骨悚然地; 令人兴奋地; 令人发抖地 (副) | thrive 繁荣, 茁壮成长, 兴旺 (动)

And this is how he repays me:他就是这么回报我的

and it thrived under my watch.|守护着我们的产业使之兴旺起来 | And this is how he repays me?|他就是这么回报我的? | By giving the company to a teenager|把公司托付给一个乳臭未干

and it thrived under my watch:守护着我们的产业使之兴旺起来

I ran that place without complaint,|没有丝毫怨言 | and it thrived under my watch.|守护着我们的产业使之兴旺起来 | And this is how he repays me?|他就是这么回报我的?