英语人>词典>汉英 : 不受驱使的 的英文翻译,例句
不受驱使的 的英文翻译、例句

不受驱使的

基本解释 (translations)
unactuated

更多网络例句与不受驱使的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Volunteers in english is a name no national boundaries,in the western developed countries ,it means the subject of private benefit driven,not law enforcement,is based on a moral,belief ,conscience,compassion and sense of responsibility to improve and offer social service 、individual comtributions to the time 、talent and spirit,and engaged in public welfare or the crowd.

英语 Volunteers),是一个没有国界的名称,在西方发达国家中,是指不受私人得益的驱使、不受法律强制,是基于某种道义、信念、良知、同情心和责任感,为改进社会而提供服务、贡献个人的时间、才能及精神,而从事社会公益事业的人或人群。

We are in a long struggle against terrorists and extremists who follow a h ate ful ideology and seek to establish \ a totalitarian emp ire from Spain to Indonesia,we fight against extremists who desire safe h avens and we're willing to kill innocen ts anywhere to achieve their object ives .

我们正与恐怖分子与极端分子进行长期斗争,他们受到憎恨思想意识的驱使寻求建立一个横夸西班牙与印尼的极端主义帝国。我们要与那些企图找寻不受军事攻击地区的极端主义分子斗争到底,阻止他们在任何地方杀害无辜平民。

It is the savage who is continually at the behest of his wants, not the man of intelligence.

不停地受个人欲求驱使的人,是野蛮人,不是智慧的人。

He was a prodigious architect, of a destruction, the continuer of Charlemagne, of Louis XI., of Henry IV., of Richelieu, of Louis XIV., and of the Committee of Public Safety, having his spots, no doubt, his faults, his crimes even, being a man, that is to say; but august in his faults, brilliant in his spots, powerful in his crime.

他感到胸中郁结。他已经无法自持了,他心惊胆战,呼吸急促,突然他并不知道自己在想什么,也不知道自己受着什么力量的驱使,他立了起来,把两只手臂伸向窗外,睁眼望着那幽暝寥寂、永无极限、永无尽期的邈邈太空大吼了一声:"皇帝万岁!"

For example, enterprise manage state and result can not be reflected if account deal is illusive and the precision of reclaimable creditors rights; account face value of capital asserts fall away new value; stock value differ from current value; cost charge is inconsistent with profit and so on.

四会计信息失真原因。法制不健全,执法不严格,法制观念淡薄;企业内外的监督力度不够,经营管理不善;企业领导受个人利益的驱使,弄虚作假,置国家利益于不顾,使局部利益得到满足,却使国家蒙受损失。

When service is undertaken by power-hungry people, or under compulsion or by imitative urges, it results in more harm than good.

如果是为了得到权力,基于无奈,抑或受急于仿效的驱使而从事服务工作,那么,这种服务就会导致有害的而不是有益的结果了。

But China of course will never be as dependent on the United States for military protection as were South Korea and Taiwan, It is vastly less subject to American pressure, goading or influence.

不过中国将不会像南韩与台湾那样仰赖美国的军事保护。它远远不受美国的压力、驱使或影响。

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device

她说:我们都是这里的囚犯,不能受自己的驱使

Some years ago i knew the chairman of a n american industrial company who was forced out of his post after a losing bitter takeover battle with a foreign conglomerate7).this chairman,already in his 60s,could easily have moved on to a second career as a well-paid consultant,giving speeches,lecturing at business schools,and functioning as an eminence8) grise in his field.but losing his company rankled him--to the point where,within weeks of his departure,he announced that he had acquired control of a new company and planned to compete directly with his old company.i'm sure this decision was totally ego-driven;he wanted to show the world that he hadn't lost a step.unfortunately,running a start-up company is nothing like running a large organization.tasks that he could delegate to several layers of staff in his previous life were now his alone to do.without his old company's resources,he couldn't function at his best.

不要老觉得你应对所有人说你受到了冤枉。你一旦被解雇--这里既指失去了工作,也指失去了当事人或主要客户--最常见的冲动是向全世界宣布你多少受到了委屈。人们觉得失业是对他们形象和自尊心的一次打击。为此在轻微的震惊之中,他们立即再度陷入同样的窘境,似乎以此就能向所有人表明他们仍未失去能力。换句话说,他们变得惊惶失措。他们不能退一步问问自己,是不是最初应该做那份工作,是不是喜欢和当事人打交道或为客户服务。几年前,我认识一位美国工业公司的经理,他和一家外国联合企业展开一场相互吞并的竞争,结果失利被迫辞职。这位经理已是花甲之年,完全可以另辟蹊径,去做收入不菲的顾问,四处演讲,到商学院讲课,在他的领域当一个无冕之王。但失去他的公司使他气愤不已,以致他在离开几周之后就宣布他又买断了一家新公司,并打算直接与他过去的公司展开竞争。我敢担保这一决定纯属是受自尊心的驱使;他是想让人们瞧瞧,他没有失利。不幸的是,管理一家新公司和管理一个大企业完全是两码事。过去他可以把任务交给层层下属去做,如今他只得事必躬亲。没有了他过去公司的左右依仗,他无法发挥其才能。

He was a prodigious architect, of a destruction, the continuer of Charlemagne, of Louis XI., of Henry IV., of Richelieu, of Louis XIV., and of the Committee of Public Safety, having his spots, no doubt, his faults, his crimes even, being a man, that is to say; but august in his faults, brilliant in his spots, powerful in his crime.

他感到胸中郁结。他已经无法自持了,他心惊胆战,呼吸急促,突然他并不知道自己在想什么,也不知道自己受着什么力量的驱使,他立了起来,把两只手臂伸向窗外,睁眼望着那幽暝寥寂、永无极限、永无尽期的邈邈太空大吼了一声:&皇帝万岁!&

更多网络解释与不受驱使的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

volunteers:志愿者

"志愿者"(Volunteers)是一个没有国界的名称,指的是在不为任何物质报酬的情况下,为改进社会而提供服务、贡献个人的时间及精神的人. 在西方较为普遍的观点是:志愿者是职业之外的"不受私人利益或强制法律驱使的人们的努力",其目的在于改进社会,