英语人>词典>汉英 : 一切亲戚 的英文翻译,例句
一切亲戚 的英文翻译、例句

一切亲戚

基本解释 (translations)
sib

更多网络例句与一切亲戚相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As for your question, the hero of whom you ask is Agamemnon, son of Atreus, a good king and a brave soldier, brother-in-law as surely as that he lives, to my abhorred and miserable self.

好吧,我这就回话,告答你的询问。那个人是阿特柔斯之子阿伽门农,统治着辽阔的疆土,既是位很好的国王,又是个强有力的枪手。他曾是我的亲戚,我这个不要脸的女人!这一切真像是一场迷梦。

I get letters from Vanity Fair,Cosmopolitan etc.asking me for stories,articles,and serials,butam publishing nothing for six months or a year(afew stories sold to Scribner's the end of last year and one funny article out) because I know thatnow is a very crucial time and that it is much moreimportant for me to write in tranquility,trying towrite as well as I can,with no eye on any market,nor any thought of what the stuff willl bring,oreven if it can ever be published——than to fall intothe money making trap which handles American writers like the cornhusking machine handled mynoted relative's thumb .

我收到《名利场》、《世界主义者》等刊物来信约我写短篇小说、文章、连载,但我最近六个月或者可以说这一年都没有发表作品(年底为斯克里布纳的刊物写过几个短篇小说和一篇滑稽文章),因为我知道,现在是非常关键的时候,对我来说,安安静静地写作,尽可能写得更好,既不关心市场,也不考虑金钱能带来什么,甚至不考虑我的作品是否能出版——这一切比落入操纵美国作家们的赚钱陷阱重要得多,这个陷阱就像玉米脱壳机夺去了我那著名的亲戚的拇指。

It was a result of years of being stalked by the Czechoslovak secret police, of missing her parents, of being forced upon resentful relatives, and, more than anything, of not being able to save my brother.

这一切全都是因为母亲多年来所遭受的经历,被捷克斯洛伐克秘密警官的暗中跟踪,失去双亲,强迫接受那些令人愤怒的亲戚,最重要的是她没能够保护好我的哥哥。

Make every effort to invite your colleagues, friends, relatives and family members to join the Dazzler program.

尽一切努力,邀请你的同事,朋友,亲戚和家人参加眩晕程序。

You said that your own family would be only too delighted to pay all the necessary costs: that your father had been an incubus to them all : that they had often discussed the possibility of getting him put into a lunatic asylum so as to keep him out of the way: that he was a daily source of annoyance and distress to your mother and to everyone else: that if I would only come forward to have him shut up I would be regarded by the family as their champion and their benefactor: and that your mother's rich relations themselves would look on it as a real delight to be allowed to pay all costs and expenses that might be incurred in any such effort.

当我告诉律师我没钱支付这巨额费用时,你马上提出,说你自己家里将很乐意支付所有的费用,说你父亲是你们大家的祸害,你们常常商量是不是把他送疯人院了事,说你父亲成天弄得你母亲还有别的人不得安生,如果我能为你们出头,让他就范,那全家人就会把我当作英雄和恩人,而你母亲有钱的亲戚朋友会因为允许他们代为偿付此举的一切费用而满心欢喜。

Lisa Ray born in Toronto, and never actually planed on being an actor, She wanted to study in Journerism, but a trip to India to visit relatives changed all of that, Spoted, Lisa was asked by a fashing magazine to model, guess what, she landed on the cover, and next thing you know, The Time of India named her one of the ten most beautiful women of the millionary, next, knock, knock, knock, hello, it's Bollywood!

Lisa Ray 生于多伦多,从来没有真正计划过成为一个演员,她想去学习新闻学,但是一次去印度探访亲戚的旅行改变了一切,她被发现了,Lisa被邀请去为时尚杂志当模特,你猜怎么着,她登上了封面,接下来的事情你们也知道,"时代印度"把她列为千禧年最漂亮的十个女人之一。

And that it was all relative to what you were typing.

而这一切都是到你输入的亲戚。

They told one another how Lucretia,a virtuous Roman married woman,was threatened that she must yield to the desire of Sextus,who swore that he would kill her and a slave,if she refused,and then say he had caught them in adultery,and avenged her husband's honour;how she summoned her relatives after Sextus had departed told them what had happened,swearing them to vengeance,and then stabbed herself fatally; how this incident led to the Roman Revolution, by which the monarchy was overthrown and the republic was established.

他们你一句我一句,讲述卢克丽霞这位已婚的罗马高洁女人,是怎样被塞克斯都威胁,非要她屈从他的欲望。如果不从,他发誓要杀她和一个奴隶,然后说他抓住他们俩在通奸,他是为她丈夫的荣誉而报仇;当塞克斯都走后,她是怎样召集她的亲戚,告诉他们发生的一切,要他们发誓为她报仇,然后一刀自尽而亡;这个事件又是怎样导致罗马革命,推翻了君主制,建立了共和。

It used to be so simple. Relatives, friends, children and dogs were du; everyone else was Sie.

过去一切都非常简单明了:亲戚朋友间、孩子、宠物的称呼是"你",其他人是"您"。

Mrs. weston, who seemed to have walked there on purpose to be tired, and sit all the time with him, remained, when all the others were invited or persuaded out, his patient listener and sympathiser.

并且自然俭朴。它堪称是一个血脉和精神都洁白纯净的真正的绅士故宅,爱玛的尊敬之情越来越浓烈了,约翰,奈特利的性格有些古怪,但是伊莎贝拉同他们家结亲是无可非议的,他们并没有指责她家的亲戚,名誉和地位,她满怀喜悦地到处闲逛,沉浸在这种意识之中,一直持续到她只好跟其他人一块去草莓地里摘草莓,只有弗兰克,邱吉尔没来,其他客人都来了,大家都期待着弗兰克,邱吉尔能在任何时候从里士满飞奔而来,只见埃尔顿太太将一切适用的物体都准备好了,顶了一个大帽子,拎着篮子,就等着去抢先摘草莓。

更多网络解释与一切亲戚相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sian:<地名>西安

siamesed /连体的/ | sian /西安/ | sib /亲属的/近亲的/家属/亲族/一切亲戚/