英语人>词典>英汉 : worry的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,反义词,相关词组,情景对话,拼写相似词汇
worry的中文,翻译,解释,例句,音标,同义词,反义词,相关词组,情景对话,拼写相似词汇

worry ['wʌri]

名词复数:[worries]  第三人称单数:[worries]  动词过去式:[worried]  过去分词:[worried]  现在分词:[worrying]  
worry的基本解释
vt.

使烦恼, 使焦虑, 使苦恼, 困扰, 折磨, 撕咬

  • Don't worry how much you spend on the trip.
  • 别担心你旅行花多少钱。
  • Don't worry me with such foolish questions.
  • 不要用这些愚蠢的问题来烦我。
  • Ted Robinson has been worried all the week.
  • 特德。鲁滨逊整整一周来被弄得焦躁不安。
vi.

烦恼, 担心, 撕咬

  • She worried over her father's health.
  • 她为父亲的健康担忧。
n.

烦恼, 忧虑, 苦恼, 撕咬

  • My father has a lot of worries.
  • 我父亲有许多烦恼的事。
worry的同义词
v. trouble · vex · harass · molest · bother · badger · torment · plague · harry
n. trouble
worry的反义词
vt. calm · please · soothe
与worry相关的词组
worry down:好容易吞下
worry out:绞尽脑汁解决
与worry相关的情景对话
衣食住行/Signing a Lease-(签合约)
A:

Hi, John.

你好,约翰。

B:

Oh, hi, Mary, come on in. Any problem?

哦,你好,玛丽,进来。有什么问题吗?

A:

Oh, no problem.

哦,没问题。

B:

Great. I forgot to ask you, though. How long did you want the place?

很好。 还有忘了问你,你想租多久?

A:

Six months.

6个月。

B:

Oh, well, that might be a problem. I usually only sign one year leases.

哦,这可能有一点问题。我通常签1年的契约。

A:

Well, one year would be fine, too. I’m not planning on leaving the area anytime soon.

那么,1年也可以。我不打算近段时间内搬离这个地方。

B:

Well, if it’s not a problem. Then here you go.

好的,如果没有问题,你在这儿签。

A:

Just let me look at it quickly.

让我再看一下。

B:

Of course.

当然可以。

A:

Looks like a standard lease.

这看上去是标准的契约书。

B:

Yeah, and don’t worry about the security deposit. If everything’s all right when you move out, you’ll get it back.

对。对于押金您不用担心。当你搬出的时候如果一切无恙,我会退还你的。

A:

O.K. Great. Just sign and date it here?

好,很好。在这儿写姓名和日期吗?

B:

Yes. Thanks. You can move your stuff in tomorrow.

是的,谢谢。你明天就可以把东西搬进来。

A:

Wonderful.

太好了。

职场英语/在办公室
A:

When is your lunch break?

你的午休时间是几点。

B:

I usually have lunch around noon, but I’m tired up with this report right now.

我通常在12 点左右吃午饭,但现在要赶一个报告,脱不开身。

A:

When do you think you’ll finish?

你觉得什么时候可以完成呢?

B:

My supervisor wants to have it on her desk by 1 pm.

我的主管想要我下午一点之前把报告放在她的桌上。

A:

Do you want to go for lunch together at 1 pm?

你想下午一点一起去吃午饭吗?

B:

I don’t know. She might want to discuss it with me then.

我不知道。她那时可能会和我谈论一下报告。

A:

I see. Are you hungry?

我知道了,你饿吗?

B:

I’m starving! But I don’t think I’m going to have any opportunities to eat this afternoon.

很饿!不过我想下午是没机会吃饭了。

A:

Do you want me to pick up a sandwich for you?

要我帮你带个三明治吗?

B:

That would be great! I could eat it at my desk while I’m working.

那太好了,我可以边工作边吃了。

A:

What kind of sandwich would you like?

你要哪种三明治?

B:

I’m not picky. Anything will do. Here’s a five.

我不挑剔,哪种都可以,这是5 美元。

A:

Don’t worry about it. I’ll get it. I’ll be back in 15 minutes or so.

别担心,我会帮你买回来,我15 分钟左右回来。

B:

Thanks a million!

太感谢了!

A:

Let’s do lunch tomorrow, though.

不过,明天我们一起去吃午饭。

B:

OK, but tomorrow, it’ll be on me!

好吧,不过明天也许该我去买了。

衣食住行/在机场
A:

Good morning, sir, where are you going?

先生,早晨好,您要去哪儿?

B:

I’m going to England by flight B.E.987.

我乘英国国际航空公司987 航班去英国。

A:

When is your flight?

您什么时候的飞机?

B:

!0:00 a.m. When am I supposed to check in?

上午10 点钟,我应什么时候办理登机手续?

A:

We are checking in. May I have your ticket? And your health certificate and your luggage, please.

我们正在办理。请出示机票及您的健康证明书,还有您的行李。

B:

Here you are.

给您。

A:

Are you keeping this small bags as carry-on luggage, sir?

先生,这个小包您带在身上吗?

B:

Yes.

是的。

A:

You must weight that as well.

也得过磅。

B:

All right.

好吧。

A:

Your luggage is two pounds over, I am afraid there’ll be an excess luggage charge, sir.

先生,您的行李超重2 磅,您得付超重费了。

B:

How much must I pay?

我需付多少钱?

A:

It’s 10 yuan.

应该是10 元。

B:

Here you are.

给您。

A:

This your luggage check (ticket) which you must show when you disembark at your destnation, and here is your boarding pass and your ticket.

这是您的行礼单,到达目的地的时候,您必须出示这张单子,这是您的登机牌和机票。

B:

Thanks.

谢谢。

A:

Now please wait until your flight is called. There are about twenty-five minutes to go.

您等着您的航班呼叫好吗?大约还有25 分钟就要呼叫了。

B:

I’m a little nervous. I have never flown before.

我有一点紧张,我从未坐过飞机。

A:

There is nothing at all to worry about. Once you’re in the air, it’s just like sitting in your own living room. It’s going to be a very pleasant flight.

没有什么可担心的。一升到空中你就像坐在自己家中客厅一样。这将是一次非常愉快的旅行。