英语人>词典>英汉 : suddenly see the light的中文,翻译,解释,例句
suddenly see the light的中文,翻译,解释,例句

suddenly see the light

suddenly see the light的基本解释
-

恍悟, 豁然开朗

更多网络例句与suddenly see the light相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Heaven and Earth is so great, we suddenly see the light-minded.

天地如此广阔,我们的胸襟也豁然开朗。

Rock over a hundred steps away from the weapons is the "pavilion", visitors to this, suddenly see the light, whenever the dawn of the early photographs, you can see far off Senzan welcoming array of obsequiousness, Danxia stick out of the scenic Red days.

离兵器岩百余步,是"观景亭",游人到此,豁然开朗,每当曙光初照,可看到仙山列阵迎远客之媚态,丹霞棒出红日来的胜景。

Holy Koran, sheltered life of this ancient paradise, sincere support for world suddenly see the light, between God and man at once to be closer, if only a dromedary can find the footprints of God; the Camel Bells, such as bell Drum general Reverberation recovery harmony with wonderful sounds, such as the Vatican wave vicissitudes of history, general Dangkai calendar change; simple and sincere, site root, it was such a world, a leaf of a flower of enlightenment of a Buddha nature.

圣洁的古兰经,庇护着这片古老的生命乐土,真诚的供养让天地豁然开朗,神与人之间一下子被拉近了,仿佛只需要一峰骆驼就能找到神的足迹;而驼铃如晨钟暮鼓一般传波着妙音复苏的祥和,如梵波一般荡开历史的沧桑历变;民风淳朴、立地生根,才得这般一花一世界一叶一菩提的教化自然。

更多网络解释与suddenly see the light相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To bear in mind constantly:念念不忘

心急如焚: Burning with impatience | 念念不忘: To bear in mind constantly | 恍然大悟: Suddenly see the light; suddenly understand

to stir up trouble:惹是生非

恍然大悟: Suddenly see the light; suddenly understand | 惹是生非: To stir up trouble | 成千上万: Thousands upon thousands