英语人>词典>英汉 : new year的中文,翻译,解释,例句,音标,拼写相似词汇
new year的中文,翻译,解释,例句,音标,拼写相似词汇

new year ['nju:'jə:]

new year的基本解释
-

新年

相似词
New Year
new year所属的单词分类
New Year / 新年 [157]

yin and yang  ·  twelve o'clock  ·  steamed fish  ·  spring rolls  ·  phases of the moon  ·  noise maker  ·  lion dance  ·  dimsum  ·  Auld Lang Syne  ·  New Year cake

更多 网络例句 与new year相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新词均可分为"自源新词"和"他源新词"两大类,其中的新生词和传承词分属"绝对新词"和"相对新词",新词语的词素、词义系统中也含有他源成分;(2)除词语个体外,华语区新词在词素、构词、造词、词义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用词语聚合、同素同构词聚合、同义异形词聚合与一词多义聚合集中反映了各华语区新词语系统在变异中的关联;(4)构词单位经常提示词义参与构造新词是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义词现象的重要成因;(5)相对于一般词语,构词方式在新词语中的总能产性和在某一词类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构词方式;(6)新动词的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动词的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新词造词过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、词素理据和词素表达等不同层面;(8)华语区的词汇互动形成了双区、三区和四区通用新词等词汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用词语多于各区域变体。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新词均可分为&自源新词&和&他源新词&两大类,其中的新生词和传承词分属&绝对新词&和&相对新词&,新词语的词素、词义系统中也含有他源成分;(2)除词语个体外,华语区新词在词素、构词、造词、词义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用词语聚合、同素同构词聚合、同义异形词聚合与一词多义聚合集中反映了各华语区新词语系统在变异中的关联;(4)构词单位经常提示词义参与构造新词是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义词现象的重要成因;(5)相对于一般词语,构词方式在新词语中的总能产性和在某一词类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构词方式;(6)新动词的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动词的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新词造词过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、词素理据和词素表达等不同层面;(8)华语区的词汇互动形成了双区、三区和四区通用新词等词汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用词语多于各区域变体。

First Sound Jiti to be sounded, or New Year's bell struck, and the streets sing firecrackers, noise come and go, and everyone joyous new year began, men and women were wearing their holiday best, would let the family of the elderly New Year's birthday, there are sections for children Neutralizing, eating regiment Nian Fan, two days, three Gengyin He plans to start the new year a friend came to visit relatives to see each other New Year, congratulations blessing, say hi to congratulate the new, Gong Xi Fa Cai, Congratulations, New Year and good words, ancestor worship and other activities.

待第一声鸡啼响起,或是新年钟声敲过,街上鞭炮齐鸣,响声此起彼伏,家家喜气洋洋,新的一年开始了,男女老少都穿着节日盛装,先给家族中的长者拜年祝寿,节中还有给儿童压岁钱,吃团年饭,初二、三庚寅年新年贺图就开始走亲戚看朋友,相互拜年,道贺祝福,说些恭贺新喜、恭喜发财、恭喜、过年好等话,祭祖等活动。

更多网络解释 与new year相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chinese New Year:春节

指导学生用已学过的语言知识描述西方节日"Christmas",制作圣诞卡、问候卡,并实现能力迁移,介绍中国传统节日"中秋节"(Mid-Autumn Festival)和"春节"(Chinese New Year).

Chinese New Year:新年

第一种情况,因为华人占总人口的比重或者因为华人的经济地位举足轻重,一些国家直接把"华人新年"(Chinese new year)定为法定假日,比如新加坡、印度尼西亚(图:印尼华人新年拜神求签)、老挝、马来西亚、文莱5个亚洲国家都是如

Chinese New Year:农历新年

也称为苏巴马廉王(Subramanian)举行的奉献礼,每位信徒都负载著枷锁,这是雕工精细的木框,上面有尖刺与勾子,教徒背负著木框,一步步地踏上272阶的黑风洞,将木框放在神的脚前表示忏悔1-2月间 农历新年(Chinese New Year) 由於马来西亚有相当比例的华人,

Happy New Year:新年快乐

在西方国家里就被称为 Valentine Day,用以纪念那位为情人做主而牺牲的神父. 在西方,"瓦伦丁日"实在不是个什么节日. 男性在这一天向异性、甚至同性朋友说声Happy Valentine's Day就如同元旦说一声"新年快乐"(happy new year)一样,并没有任何暧昧的意思.

Happy New Year:新年好

在皮影演出的间隔里,在中国研究院学习的部分爱尔兰学生用中文演唱了"新年好"(Happy New Year)和"对面的女孩看过来"(The Girl Next Door)两首中国歌曲,博得全场热烈的掌声!

加载更多网络解释 (12)