高谈阔论
- 与 高谈阔论 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
declaim
高谈阔论
claim-叫喊 | 1) declaim高谈阔论 | 2) disclaim否认
-
declaim verb
高谈阔论
decipher verb. 解开; 破译 | declaim verb. 高谈阔论 | declamation noun. 雄辩, 高调
-
harangue n.f
演讲,高谈阔论
happy end n.m. 大团圆结局 | harangue n.f. 演讲,高谈阔论 | harceler v.t. 扰乱,纠缠
-
Don't worry, I didn't get you here to harangue you
别担心,我请你来不是来高谈阔论的
Of course, yes.|是啊,对 | Don't worry, I didn't get you here to harangue you.|别担心,我请你来不是来高谈阔论的 | There's no point.|那不是重点
-
big mouthed
高谈阔论
big head 自命不凡 | big mouthed 高谈阔论 | 考各位一个吧,看谁能答上来:bite the hand that feeds one
-
Get on your soapbox
高谈阔论
14 so what?那又怎么样? | 15 get on your soapbox高谈阔论 | 16 put a sock in it安静,别出声
-
speechify
高谈阔论
speech讲话 | speechify高谈阔论 | simple简单
-
Spiel
演说/故事/饶舌/喋喋不休地高谈阔论/演奏音乐
spiegeleisen /镜铁/ | spiel /演说/故事/饶舌/喋喋不休地高谈阔论/演奏音乐/ | spieler /招揽顾客的人/专事欺诈的人/商业宣传员/
-
talk volubly or bombastically
高谈阔论
高压手段 high-handed measures | 高谈阔论 talk volubly or bombastically | 甜言密语 sweet words and honeyed phrases
-
You keep that cack to yourself. Do you hear me
你可以高谈阔论但不要在这儿 听懂了吗
I've got a wife and children to think of.|我得为我妻子和孩子们设想 | You keep that cack to yourself. Do you hear me?|你可以高谈阔论但不要在这儿 听懂了吗? | I hear you.|听懂了
- 推荐网络解释
-
barehanded fighting:徒手格斗
最輕量級 bantamweight | 徒手格斗 barehanded fighting | 基本防守動作 basic defense movement
-
The Unsaid:生死真相
PRETTY WOMAN 风月俏佳人 | THE UNSAID 生死真相 | FULL METAL JACKET 全金属外壳
-
planting stick:栽植标桩
planting spade ==> 移植铲 | planting stick ==> 栽植标桩 | planting stock ==> 栽植材料,定植苗木