脸色
- 与 脸色 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Dhritarashtra
持国
毗耶娑容貌丑陋,阿姆巴利卡看见他吓得脸色苍白,生子取名般度(Pandu),意为"苍白的",阿姆比卡则害怕的不敢睁眼,结果生出来的孩子是个瞎子,取名持国(Dhritarashtra).
-
floridly
华丽地/浮华俗气地
floridity /鲜丽/脸色好/华美/ | floridly /华丽地/浮华俗气地/ | floriferous /有花的/开花的/多花的/
-
Gara
苍鹰 男性 匈牙利
Gannon 脸色很好的 男性 爱尔兰 | Gara 苍鹰 男性 匈牙利 | Gardiner 园丁 男性 丹麦
-
Ordinator
协调者
Ordinater 协调者 | Ordinator 协调者 | Pale Lady 脸色苍白的女士
-
treen
树
223underprep. 在...之下,低于 | 224treen. 树 | 225lookn. 看,神色,样子,脸色; v. 看,看,注视
-
have a bee in one's bonnet/head/brain
胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头
60. hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子. | 61. have a bee in one's bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头. | 62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏.
-
have a bee in one's bonnet/head/brain
胡思乱想;有某种怪念头
hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子. | have a bee in one's bonnet/head/brain.胡思乱想;有某种怪念头. | horse-play 恶作剧;闹哄哄的游戏.
-
have a bee in one's bonnet/head/brain
胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固
60. hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子. | 61. have a bee in one's bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固 | 62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏.
-
have a heart
发慈悲
have a head 头痛 | have a heart 发慈悲 | have a high color 脸色红润
-
They only pay lip service to it
他们只给予口惠
Dirty look 脸色难看 心情不好 | They only pay lip service to it. 他们只给予口惠. | Cap in hand对别人礼貌
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想