畏缩不前
- 与 畏缩不前 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
have cold feet
胆怯;畏缩不前
get a foot in得到机会加入 | have cold feet胆怯;畏缩不前 | keep one's feet站稳;不跌倒
-
gang together
结合在一起;符合 ?鯘 飠
hang back / / 犹豫,踌躇,畏缩不前 ?'殺Z愼 | gang together / / 结合在一起;符合 ?鯘 飠 | be hard up for money / / 缺钱,手头紧 ?釯F$赅撲
-
hang about
闲荡;聚在...临近
hand over 交出,移交;让与 | hang about 闲荡;聚在...临近 | hang back 犹豫,踌躇,畏缩不前
-
hang about; hang around
闲逛,围在...周围
come in handy有用,派得上用场 | hang about; hang around闲逛,围在...周围 | hang back犹豫,畏缩不前
-
hang back
犹豫,踌躇,畏缩不前
hang about 闲荡;聚在...临近 | hang back 犹豫,踌躇,畏缩不前 | hang on to 紧紧握住
-
hang on to
紧紧握住
hang back 犹豫,踌躇,畏缩不前 | hang on to 紧紧握住 | hang on 抓紧不放;坚持下去
-
savagery: n.1
野性,残暴 2.原始状态 3.荒凉景象
balk: v.1.(马等)逡巡不前 2.畏缩不前,回避(at) | savagery: n.1.野性,残暴 2.原始状态 3.荒凉景象 | proportion: n.1.比率(例) 2.均衡,相称,调和 3.部分
-
scarcely trembles
这种情况下,民主的前途何在
而司法制度却畏缩不前, under suspicious circumstances......while the machinery o... | 这种情况下,民主的前途何在? scarcely trembles? | 还有多少宗政治谋杀, How many more political murders disguised as hea...
-
keep one's feet
站稳;不跌倒
have cold feet胆怯;畏缩不前 | keep one's feet站稳;不跌倒 | put a foot wrong做错;说错
-
Many people balked at this danger
许多人看到这种危险便畏缩不前
Many people are superstitious about death at sea. 许多人对在... | Many people balked at this danger. 许多人看到这种危险便畏缩不前. | Many things grow in the garden that were never sown there. 有心栽花...
- 推荐网络解释
-
Bodice, body:衣大身
裁片Cutted pieces, cut pieces, cut parts | 衣大身Bodice, body | 大身衣片Body piece
-
take a bath:洗个澡
Taiwanese 台湾的 | take a bath 洗个澡 | take a beating 受打击
-
beehive kiln:间歇式圆窑
beehive cooler || 蜂房式冷却器 | beehive kiln || 间歇式圆窑 | Beehive || 蜂巢星团(即鬼星团)