字译
- 与 字译 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
assume, argue
之流,经常译为"......认为""......说
has: 在翻译时加上"了"字,体现完成时. | assume, argue 之流,经常译为"......认为""......说" | in principle, generally speaking 之流,可译为"从......上说,......来说"
-
assume, argue
之流,频繁译为"......认为""......说
has: 在翻译时加上"了"字,体现完成时. | assume, argue 之流,频繁译为"......认为""......说" | in principle, generally speaking 之流,可译为"从......上说,......来说"
-
blood bank
血库
点评:"人体气味" 简称"体味",实际上是"人身上散发出的味道",故"人体"可译为"human"而不必译为"human body";"味道"一词若译为"smell",则显得不够正规,故译为"odour";"库"字的翻译借鉴了"血库"(blood bank)的
-
end up
最终
记者将would误写成will,而译者未将最终(end up)二字译出. 在"泡沫论"降温后. 中国人民银行近日在其官方网站上发表声明称,>刊登的吴晓灵的署名文章,是她在2006年11月24日出席社科院第二届中国经济论坛上演讲的一个节选.
-
fraud
欺骗
[55] 古拉丁文fraus一字的意义要比英文中"欺骗"(fraud)一字的意义广泛. A. Watson以为较妥当的英译为wrong. 此处姑译为"对不住". 参:Watson,前引书,页104.
-
has
在翻译时加上"了"字,体现完成时
directions: 方面 | has: 在翻译时加上"了"字,体现完成时. | assume, argue 之流,经常译为"......认为""......说"
-
presbyter
长老
长老 (presbyter):希腊文"长老"(presbyter) 的字译/音译. 有趣的是我们发现,某些新教徒刻意不用主教的职衔. "主教"这个名词出现在新约许多著名之处,特别是在提摩太前书 3 述的领袖条件. 同样地,"长老"(elder) 这词最常出现在新约,
-
transliterate
音译
translator 翻译者 | transliterate 音译 | transliteration 字译
-
transliteration
字译
讲中国字译(transliteration)和翻译(translation),异化与归化相结合的历史传统. 讲即使在>里也被一只猴和一头猪所掩盖的玄奘在译史上的作用. 举例>,般若波罗蜜多字译,心经翻译,如五经然. 举例菩提萨多,
-
translative
转移的; 翻译的 (形)
translatable 可译的; 可转移的 (形) | translative 转移的; 翻译的 (形) | transliterate 字译, 拼写, 音译 (动)
- 推荐网络解释
-
Megalosaurus" chubutensis:巨齿龙错误种春秋中文社区
| "Megalosaurus" andrewsi巨齿龙错误种 | | "Megalosaurus" chubutensis巨齿龙错误种春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn | | "Megalosaurus" insignis巨齿龙错误种
-
they were unimpressed, so I had to impress myself on them:他们不会有什么特别的印象 所以,我就必须加深他们对我的印象
I was born without those qualities. When peo... | ...they were unimpressed, so I had to impress myself on them.|他们不会有什么特别的印象 所以,我就必须加深他们对我的印象 | I admire you, Cassidy, and I w...
-
channel forming die:槽形成形模
channel flow ==> 明渠流 | channel forming die ==> 槽形成形模 | channel frequency ==> 水流密度频率