英语人>网络解释>嬉戏 相关的搜索结果
网络解释

嬉戏

与 嬉戏 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Now I'm safe in his arms

现在我在他的臂膀里很安全

Found someone to take your place有人代替了你的位子 | Now I'm safe in his arms现在我在他的臂膀里很安全 | And I decided only he can play with fire我决定只有他才能与火焰嬉戏

as gentle as a lamb

(像小羊一样温和)

as playful as a kitten(像小猫一样喜欢嬉戏) | as gentle as a lamb(像小羊一样温和) | as brave as a lion(像狮子一样勇敢)

sporting chance

可能获胜; 可能性各占一半的机会

sporran 毛皮袋 (名) | sporting chance 可能获胜; 可能性各占一半的机会 | sportive 嬉戏的; 开玩笑的; 运动的 (形)

mountain goat

野生白山羊

历数一下:一头座头鲸(Humpback Whale)在水中游(我只看到了它的背和尾巴)、一只秃鹰(Bald Eagle)停在树枝上、一只野生白山羊(Mountain Goat)在山的峭壁上吃草、一大群海獭(See Otter)在水中嬉戏、两整个小岛的海狮嗷嗷地叫、一家子灰熊(Grizzly)在岸边玩水,

interpretative dance

诠释舞蹈

"INTERPLAY","嬉戏" | "INTERPRETATIVE DANCE","诠释舞蹈" | "INTERRUPTION","中断"

Divertimento

嬉戏曲

他的<<嬉戏曲>>(Divertimento)也在同年演出. 他同时受波士顿交响乐团的委托创作了他的<<第四号交响曲>>. 这首交响曲是为了庆祝波士顿交响乐团成立五十周年而做,在1930年11月30日,由库瑟威斯基(Kussevitsky)指挥首演. (搜集整理)俄罗斯指挥家.

Pocahontas

宝嘉康蒂

洁西卡碧儿(Jessica Biel)扮演<<风中奇缘>>(Pocahontas)中的印第安公主"宝嘉康蒂"(Pocahontas),在林间与动物嬉戏奔跑,这张主题为"Where dreams run free/梦想自由奔驰".

第16/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16
推荐网络解释

haulage device:拖曳设备;运输设备

haul road 运料路;拖运材料的道路 | haulage device 拖曳设备;运输设备 | hazardous slope 危险斜坡

Let sb. in:让某人进

8.be late for school上学迟到 | 9.let sb in让某人进 | 11.travel around the world环游世界

half-long vowel:半長元音

semi-rolled vowel 半抖音 | half-long vowel 半長元音 | semi-long vowel 半長元音