英语人>网络解释>世上的 相关的搜索结果
网络解释

世上的

与 世上的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Andreas Feininger

一张技术上完美的照片可能是世上最乏味的图像

在我看来,某个东西你不把它拍下来就不能说你见过. --- Emile Zola | 一张技术上完美的照片可能是世上最乏味的图像. --- Andreas Feininger | 我最好的作品常常是无意识的,且超出我理解能力之外的. --- Sam Abell

They are in the habit of speaking with Attic salt

他们习惯了讲文雅的俏皮话

4、Attic salt阿提卡的盐,指语言文雅诙谐 | They are in the habit of speaking with Attic salt.他们习惯了讲文雅的俏皮话. | 5、The salt of the earth直译为"世上的盐",意思为社会中坚、人类精华

They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts

他們幾乎把我從世上滅絕、但我沒有離棄你的訓詞

你的命令盡都誠實.他們無理地逼迫我.求你... | 他們幾乎把我從世上滅絕、但我沒有離棄你的訓詞. They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. | 求你照你的慈愛將我救活.我就遵守你口中的...

Its saddest sound

世上最痛苦的呐喊

He gives the world its saddest sound 定会发出这世上最痛苦的呐喊 | Its saddest sound 世上最痛苦的呐喊 | I'd rather be a forest than a street 我宁愿做一片森林,也不做一条街道

That special world in which the sword arm spins

在这长剑飞舞的乱世上

You, my brother, in your thoughtless grace, 你,我的兄弟,在你轻率的自... | That special world in which the sword arm spins 在这长剑飞舞的乱世上, | The wild arc of ambition and the eye 野心粗犷的弧线和澄...

Letter of Uriah

乌利亚的信(喻)给自己带来灾祸的信息

Letter of Uriah 乌利亚的信(喻)给自己带来灾祸的信息; | The salt of earth 世上的盐 (喻)社会的中坚; | Scapegoat 替罪羊 (喻)代人受过者;

It's the most well-disciplined,effective army in the world

这是一支世上最训练有素、效率最高的军队

a well-disciplined approach严谨有序的方法 | It's the most well-disciplined,effective army in the world.这是一支世上最训练有素、效率最高的军队. | 3.upright adj.(1)standing straight up垂直的;笔直的

worldly-minded

追求名利的

worldly 世间的, 世上的, 世俗的 (形) | worldly-minded 追求名利的 | worldly-wise 老于世故的

Ruth gleans the free grain

路得拾麦穗;轻松的劳动

rule with rod of iron 用铁杖统治;实行专制统治,以严苛手段对待. | Ruth gleans the free grain. 路得拾麦穗;轻松的劳动. | salt of the earth 世上的盐;高尚的人

Kind hearts are more than coronets

善良的心灵胜于显贵的位置

1520. Kill two birds with one stone. 一箭双雕. | 1521. Kind hearts are more than coronets. 善良的心灵胜于显贵的位置. | 1523. Kind words are the music of the world. 善言是世上的音乐.

第2/22页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想