英语人>网络解释>丑恶的 相关的搜索结果
网络解释

丑恶的

与 丑恶的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

elephant

大象

还有,"大象"(elephant)在中国深受喜爱,而英语中却被认为是呆头呆脑. "龟"(turtle)在汉语中象征长寿,而英语中则视其为丑恶. "喜鹊"(magpie)在汉语中是吉祥鸟,而英语中是比喻喋喋不休令人厌烦的人. 这一些都表现出英汉文化在价值观方面的差异.

filthiness

污秽/不洁/丑行

filthily /污秽地/不洁地/丑恶地/ | filthiness /污秽/不洁/丑行/ | filtrable /能过滤的/过滤性的/

frightfully

可怕地; 非常地 (副)

frightful 可怕的, 非常的, 惊人的 (形) | frightfully 可怕地; 非常地 (副) | frightfulness 可怕; 讨厌; 丑恶 (名)

lackey

马屁精

连起来就是"一个极其愚蠢的(Insane)马屁精(Lackey)和一个丑恶(Odious)泼妇(Virago)之间的暧昧关系所发展出的色狼(Erotic)与碎嘴(Yawper)婆娘的畸形(Oafish)组合将最终导致性无能(Unable).

Micky Mouse And Donald Duck

米老鼠和唐老鸭

他20几岁时开始制作动画片,以老鼠为主角,改变了常人给老鼠所描绘的贪婪、丑恶形象. 1928年11月18日,米老鼠首次出现在一本漫画书上,创造了令人喜爱的米老鼠形象,他使>(Micky Mouse and Donald Duck)享誉世界.

virago

泼妇

连起来就是--一个极其愚蠢的(Insane )马匹精(Lackey )和一个丑恶(Odious)泼妇(Virago)之间的暧昧关系所发展出的色狼(Erotic )与碎嘴(Yawper)婆娘的畸形(Oafish )组合.

The Twits

蠢特夫妇

本书由两篇中篇童话组成,<<蠢特夫妇>>(The Twits)和<<魔法手指>>(Magic Finger). <<蠢特夫妇>>讲述一对非常讨厌的夫妇的故事. 蠢特先生长了一脸大胡子,肮脏邋遢至极;蠢特太太则心地险恶,外貌其丑无比. 这对从里到外丑恶无比的夫妇,

The Alchemist

炼金者

主要剧作有<<个性互异>>(Every Man in His Humour)、<<福尔蓬奈>>(Volpone)、<<炼金者>>(The Alchemist)和<<巴索洛缪市场>>(The Bartholomew Fair). 这些讽刺喜剧揭露了贵族和资产阶级的的丑恶,体现了人文广义思想. 他的诗语言朴素,精炼,

Lord of the Flies

蝇王

这些承包商被指控卷入了堪比"蝇王"(Lord of the Flies)的"低俗"派对. (译者注:"蝇王"即苍蝇之王,源于希伯莱语Baalzebub,在<<圣经>>中"Baal"被当作"万恶之首",在英语中,"蝇王"是污秽物之王,也是丑恶灵魂的同义词.

Letters from Iwo Jima

《硫磺岛家书>

国际友人奇连伊士活同志一连拍了两部姐妹电影,"父辈的旗帜"(Flags of Our Fathers)与"硫磺岛家书"(Letters from Iwo Jima),深刻地批判了美国帝国主义的丑恶与日本军国主义的无耻.

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想