不准确的
- 与 不准确的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
horse racing
只知道包括男子体操、拳 击、摔跤、赛马
The exact sequence of events was uncertain, ;比赛的准确次序不... | but events included men's gymnastics, boxing,wrestling, horse racing ;只知道包括男子体操、拳 击、摔跤、赛马 | and field events. ;和田径项目...
-
My Fair Lady
<卖花女>
大家可能还记得在电影"卖花女"(My Fair Lady)中,卖花女伊丽莎白第一次非常尴尬、准确地说:"How do you do?"这听起来十分不自然,以至使人们很难理解她说的话. 因此,我们在培养和训练学生的语音语调时,首先要遵循的目标就是流畅、自然.
-
nomenclature
名称
有些时候需要掌握地质年代(geological timescale)的名称(nomenclature)来准确理解英文内容,例如涉及恐龙等古生物. 地质年代跨度超过45亿年,分段复杂,非专业人士不需要都了解. 以下简要介绍常用的名词.
-
sipunculid
星虫
3.Sipunculidjelly星虫(Sipunculid)即制作土笋冻之虫的学名,这样翻译更学术化、更准确,客人看了菜名知道是一种什么虫子. 但是Sipunculid这个单词对一些外国人来说也显得陌生,不如上面的菜名通俗易懂.
-
standardization
标定
→2.标定法:很多物质不能直接用来配制标准溶液,但可将其先配制成一种近似于所需浓度的溶液,然后用基准物质来标定(standardization)其准确浓度. 如HCl 、NaOH等.
-
tennis ball
网球
此番共推出四双不同配色的战鞋,第一双为"小飞侠"(McFly)版,第二双为"网球" (Tennis Ball)版,而最后二双则分别为纯红和纯蓝配色版. 上述新品现正于海外市场热力发售,暂时不了解登陆全美的准确时间,敬请锁定博鞋网,如有最新消息,
-
Watercress
西洋菜
城大专上学院语文学部首席讲师谢聪赞赏新菜牌绝大部分菜名英文翻译已算正确,但仍有少数如马蹄肉(water chestnuts)误译为西洋菜(watercress). 谢聪说﹕「饮食文化各地都不同,翻译食材菜名绝对不是一件容易的事,很难准确交代,应该小心谨慎. 」
-
Alite
阿利特
阿利特(Alite) 主要由硅酸三钙组成,分子式为3CaO.SiO2,简写C3S. 因为熟料中不存在纯的C3S,其中都固溶有MgO,Al2O3,Fe2O3,TiO2以及V12O,Na2O等金属氧化物,所以在准确叫法称为阿利特矿物,简称A矿,C3S水化速度快,早期强度和后期强度都高,
-
promotional gifts
促销礼品
二、 促销礼品 ( promotional gifts )需要满足的主要要求 1.具有表现力或说服力,能充分准确展现品牌理念; 2.能够使目标消费者认同,潜在消费者青睐; 3.有震撼力,新奇而不平凡; 4.具有良好的情感性; 5.
-
CryoProbe
低温探头
Two-bay 控制柜 磁体 超低温探头(Cryoprobe)1、电喷雾离子源(ESI):电喷雾离子源(ESI)是一种新发展起来的"软电离"质谱技术,能快速、准确地测定从小分子到生物大分子或不稳定有机分子的分子量.
- 推荐网络解释
-
barehanded fighting:徒手格斗
最輕量級 bantamweight | 徒手格斗 barehanded fighting | 基本防守動作 basic defense movement
-
The Unsaid:生死真相
PRETTY WOMAN 风月俏佳人 | THE UNSAID 生死真相 | FULL METAL JACKET 全金属外壳
-
planting stick:栽植标桩
planting spade ==> 移植铲 | planting stick ==> 栽植标桩 | planting stock ==> 栽植材料,定植苗木