英语人>网络解释>taste cup 相关的网络解释
taste cup相关的网络解释

查询词典 taste cup

与 taste cup 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sparkassen Cup Gelsenkirchen Germany:斯巴克杯, 德国, 第一名

27.Keri Lotion Classic Orlando USA, Keri Lotion 经典赛***, 奥兰多, 第... | 28.Sparkassen Cup Gelsenkirchen Germany 斯巴克杯, 德国, 第一名. | 29.Cup of Russia St. Petersburg Russia 俄国杯, 圣彼得堡, 第...

a richly decorated/furnished room:装饰/布置得富丽堂皇的房间

in a beautiful and expensive manner ... | a richly decorated/furnished room 装饰/布置得富丽堂皇的房间 | used to express the fact that something has a pleasant strong colour, taste or smell (色彩)鲜艳富...

abomasum:(反刍动物的) 刍胃或真胃

abnormal taste 异味;不正常味道 | abomasum (反刍动物的) 刍胃或真胃 | abore-ground storage 露天贮藏;地面贮藏

abomasum,abomasus:皱胃(反刍动物的第四胃)

"异常味道","abnormal taste" | "皱胃(反刍动物的第四胃)","abomasum,abomasus" | "地上贮塔","above-ground silo"

acquiesce - to comply; to yield:(默认,勉强同意)

36) acolyte - novice; young assistant (助手) | 37) acquiesce - to comply; to yield (默认,勉强同意) | 39) acrid - biting or harsh in odor or taste; deeply or violently bitter (辛辣,尖锐)

act up:发作,尤指疾病发作

acquire a taste 对......有兴趣,开始喜欢 | act up 发作,尤指疾病发作 | add up 加,加起来,加到一起

High activeness:高效行动力

革新观念Innovation | 高效行动力High activeness | 独特品味 Unique taste

to add insult to injury:雪上加霜(的是)

acquire a taste for 开始喜欢 | to add insult to injury 雪上加霜(的是) | to add fuel to the flame 同上

atoaji; aftertaste:後味

苦味kumi; bitter taste | 後味atoaji; aftertaste | 口三味線kuchizamisen; kuchijamisen; humming a samisen tune

ageusia:味觉丧失

通常把有味觉刺激物作用于舌体而感知到的味觉异常(如减低、丧失或失真等)症状成为味觉障碍(dysgeusia,taste disorder),临床主要表现为味觉减弱(hypogeusia)或味觉丧失(ageusia)或味觉失真.

第23/50页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Drank In My Cup
Taste So Good
Henney In My Red Cup
All Day Sucker
Java Jive
Taste It
White Cup
H-Town
Red Cup
Taste The Difference
推荐网络解释

genetic recombination:遗传重组

第三节基因重组和基因杂交基因重组(gene recombination) 遗传重组(genetic recombination):两个独立基因组内的遗传基因,通过一定的途径转移到一起,形成新的稳定基因组的过程.

d-c restorer:直流分量还原器

d-c reinsertion 直流成分恢复 | d-c restorer 直流分量还原器 | d-c ringer 直流电铃

underdevelopment:低度發展

[2]"低度发展"(underdevelopment)有时也被称为"病态发展"(mai-development). 前者是依附论学者专门使用的概念,后者则为其他学者也使用.