英语人>网络解释>son-in-law 相关的网络解释
son-in-law相关的网络解释

查询词典 son-in-law

与 son-in-law 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Look out! Turn around, turn around:小心,转过去

I'll give you "comrade", you son of a bitch!|你们一起死吧,混蛋 | Look out! Turn around, turn around.|小心,转过去 | Flush them out!|去干掉他们

Timba:廷巴

拉丁美洲一直以来就是音乐节奏非常丰富的大本营,这其中又以拉丁舞曲为大宗,当传统的巴西骚沙(Salsa)、古巴颂乐(Son)、瓜西拉 (Guajira)、廷巴(Timba),哥伦比亚的酷比亚(Cumbia)、牙买加的雷鬼(Reggae)热情节拍遇到现代电音及嘻

Timba:延巴

1 丹萨 Danza | 2 延巴 Timba | 3 颂-蒙图诺 Son Montuno

Tell all the fish to swim down:告诉所有的鱼向下游

-Lucky fin! -Now, go! Hurry!|-祝你好运! -现在,去!快点! | Tell all the fish to swim down!|告诉所有的鱼向下游! | Well? You heard my son! Come on!|嗯?你们听我儿子的! 快点!

A strung-out|junkie suicide:一个疯了的瘾君子自杀

The great Bill Payne's only son.|伟大的比尔.佩恩|唯一的儿子 | A strung-out|junkie suicide.|一个疯了的瘾君子自杀 | It would have eaten him alive-|这会把他活活吃掉

big ear hole come to get munber:大耳隆离收数

讲数 talk number | 大耳隆离收数~~ big ear hole come to get munber~~ | 二五仔 two five son

We're going to push right through our front lines into the Japs' backyard:我们要越过前线,直抵日军巢穴

We've finally got a mission worthy of Rangers.|大家终... | We're going to push right through our front lines into the Japs' backyard|我们要越过前线,直抵日军巢穴 | It's going to be a rough son of a bitch...

Jackson:杰克逊

另一种方式是在父亲的名字后叫一个意为"儿子"(Son)的词尾,便成了这一家后代的姓,如"杰克"(Jack)的后代姓了"杰克逊"(Jackson). 当"儿子"讲的词尾还有别的式样. 如在英格兰,词尾"ing"也是"儿子"的意思,"威林"(Willing)即表示是"威尔"(

Get with it O'Connell.|O'Connell:继续

Wilson, you're son of a bitch.|Wilson, 你这婊子养的. | Get with it O'Connell.|O'Connell继续 | Once this touch his hand, the emperor will rise.|剩下最后一步,始皇就会复活

The White Fang:<白牙>

The Son of the Wolf<<狼的儿子>> | The White Fang<<白牙>> | Benito Cereno<<班尼托.西兰诺>>

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
相关中文对照歌词
Somebody's Son
Son Of A Bitch
Welcome My Son
Native Son
Son Of The South
Son Of A Son Of A Sailor
Son Of A Rebel Son
A Mhic Dhùghaill 'ic Ruairidh (Son Of Dougal, Son Of Ruairidh)
Seventh Son Of A Seventh Son
Son My Son
推荐网络解释

tranquil flow:平静怜

train 列 | tranquil flow 平静怜 | transceiver 无线电收发机

The Marschallin's Major-Domo:瑪莎琳元帥夫人管家 男高音

A police inspector 警官 男低音 | The Marschallin's Major-Domo 瑪莎琳元帥夫人管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音

subcritical pressure:亚临界压力=>亜臨界圧

subcritical measurement ==> 亚临界状态的测量,次临界状态的测量 | subcritical pressure ==> 亚临界压力=>亜臨界圧 | subcritical pressure boiler ==> 亚临界压力锅炉=>亜臨界圧ボイラ