英语人>网络解释>race 相关的网络解释
race相关的网络解释
与 race 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

inscribe:刻

严歌苓的小说擅长呈现华人在异邦异域里的"漂泊离散"(Diaspora)的移民经验,指涉阶级(class)、种族(race)、性别(gender)、边缘处境(marginal situation)、文化认同(cultural identity)等重大议题,在笔酣墨饱地书写了"纵横交错的目光"之外,亦铭刻(inscribe)与再现(repre

On International Labor Day:在五一国际劳动节

The Dragon Boat Festival/端午节 | On International Labor Day/在五一国际劳动节 | A Long-distance Race on the New Year'S Day/元旦长跑

The Internationale:英特纳雄耐尔

And the last fight Let us face|"团结起来到明天" | The Internationale|"英特纳雄耐尔" | Unites the human race|"就一定要实现"

Interracial fusion:种族融合

"种族偏见","Race prejudice" | "种族融合","Interracial fusion" | "精英;菁英","Elite"

interval:间隙

S:速度 (speed)E:耐力 (endurance)R:比赛速率 (race pace)I:间隙 (interval)O:长距离 (over distance)U:坡度 (uphill)S:力量 (strength)国际田联>杂志最近就长跑训练中的一系列问题与5位国际田径专家进行了座谈.

journalistic ethics:新闻道德

journalistic objectivity 新闻客观性, | journalistic ethics 新闻道德, | race and ethnicity 种

keep financial risk to a minimum:将金融风险降到最小

a learning race 学习竞赛 | keep financial risk to a minimum 将金融风险降到最小 | create the market presence 建立市场地位(开创市场份额)

keyless propeller:螺旋桨无键连接

螺旋桨尾流|propeller race, slipstream | 螺旋桨无键连接|keyless propeller | 螺旋桨校平衡|propeller balance test

huttlecock kicking:踢毽子

hurdles; hurdle race----跨栏比赛 | huttlecock kicking---踢毽子 | ice skating---滑冰

huttlecock kicking:跨栏比赛

单杠 hurdles; hurdle race | 跨栏比赛 huttlecock kicking | 踢毽子 ice skating

第37/50页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Rat Race
Race
The Race Is On
Race To The Fire
The Race
This Ain't A Scene, It's An Arms Race
Race War
Race You To The Bottom
This Ain't A Scene, It's An Arms Race (Remix)
Je Viens Du Reskoi
推荐网络解释

People can wince:人们会退缩、哭泣、恳求 但最后都会照我的意思去做

Power suit, power tie, power steering.|象征权力... | People can wince, cry, beg, but eventually they do what I want.|人们会退缩、哭泣、恳求 但最后都会照我的意思去做 | So that's, like, a metaphor.|所以那算...

guilder:基爾德

荷兰殖民者于是实行从移民的政策,大量利用没有金钱资本但却以勤劳和富有开拓精神着称的华人开发印度尼西亚资源,1623年荷兰总督总督占.彼得逊.昆(Jan Pieterszoon Coen)在离职前的备忘录中写道:批注:(1)货币计算单位:基尔德(Guilder)千元.

salah faham:误会

salah bantal 睡醒后脖子痛 | salah faham 误会 | salah jalan 迷路