英语人>网络解释>one another 相关的网络解释
one another相关的网络解释

查询词典 one another

与 one another 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

one another:互相地

one after another 一个接一个地,依次地 | one another 互相地 | one day (过去或将来的)某一天

at one time with another:在不同场合, 在不同的时期

at one time and another 在不同场合, 在不同的时期 | at one time with another 在不同场合, 在不同的时期 | at one and the same time 在同时; 一面...一面又

at one time and another:在不同场合, 在不同的时期

at one time(过去)有个时期; 曾经, 一度 同时 | at one time and another 在不同场合, 在不同的时期 | at one time with another 在不同场合, 在不同的时期

One ill turn deserves another:恶有恶报

131 One good turn deserves another 善有善报. | 132 One ill turn deserves another 恶有恶报. | 133 One man is no man 个人微不足道.

one and all:每个人, 全部

one after another 一个接一个地, 接连地 | one and all 每个人, 全部 | one another 相互, 互相

one time and another:在不同场合, 在不同的时期

at one time(过去)有个时期; 曾经, 一度 同时 | one time and another 在不同场合, 在不同的时期 | one time with another 在不同场合, 在不同的时期

one in a thousand:难得

One good turn deserves another 善有善报 | one in a thousand 难得 | One man's guess is as good as another's 猜测终究是猜测

taking one with another:总的看来

taken one with another 总的看来 | taking one with another 总的看来 | ten to one [多用于否定句中]一定, 必定; 十有八九, 多半

Two regulars, one with cheese:照旧来两个, 一个加奶酪

- Hey, Joe. - What's up, Joe?|- 嘿, 乔. - 怎么了,乔? | Two regulars, one with cheese.|照旧来两个, 一个加奶酪. | - And get me another one to go. - Another one to go.|- 再拿一个带走. - 再拿一个带走.

One flower makes no garland:一朵鲜花,难做花环

One beats the bush, and another catches the birds 人竭其力,汝享其成 | One flower makes no garland 一朵鲜花,难做花环 | One man's fault is another man's lesson 前车之覆,后车之鉴

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Hank Williams Said It Best
Just Another Day
Another Nigga Bitch Wit Me
Take Another Step
Find Another Fool
6 Of 1 Thing
Another Soldier
Another Mistake
Take Another Look
Another Girl
推荐网络解释

accustomed:通常的/习惯的

accuse 控告,谴责 | accustomed 通常的,习惯的 | ache 痛,疼痛

single board caption generator:单板字幕机

single anode rectifier 单阳极整流 | single board caption generator 单板字幕机 | single busbar system 单母线系统

deist:自然神论者

"自然神论"(Deism)和"自然神论者"(Deist)这两个术语是需要界定的. 在17世纪之前,它们可以分别和"一神论"(Theism)与"一神论者"(Theist)这样的称呼通用. 希腊文把神(god)称为"theist",拉丁语把神叫作"deus",因此也就不难理解,