英语人>网络解释>lavender 相关的网络解释
lavender相关的网络解释

查询词典 lavender

与 lavender 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yeah, the lavender water:对,就是薰衣草花水

Do you mean the lavender water?|你说的是薰衣草花水? | Yeah, the lavender water.|对,就是薰衣草花水 | - I can't believe you-- - I'll never forget that smell.|- 真不敢相信... - 我忘不了那个味道

Lavender Water Softens; smoothes:薰衣草花水,我不罗嗦了

Lavender Soothes 薰衣草镇静 | Lavender Water Softens; smoothes 薰衣草花水,我不罗嗦了 | Lettuce Conditioner 生菜爽肤

Do you mean the lavender water:你说的是薰衣草花水

Tell me something. What was that stuff you put in our clothes?|老实交代,你洗衣服的时候放了什么? | Do you mean the lavender water?|你说的是薰衣草花水? | Yeah, the lavender water.|对,就是薰衣草花水

purple, violet:紫色 lavender 淡紫色

wine red 葡萄酒红 | purple, violet 紫色 lavender 淡紫色 | lilac 浅紫色

宽叶薰衣草 Spike Lavender 穗花薰衣草:Lavandula latifolia Vill

Lavandula angustifolia Mill. 薰衣草 Lavender 真正薰衣草 | Lavandula latifolia Vill. 宽叶薰衣草 Spike Lavender 穗花薰衣草 | Lavandula hybrida 杂交薰衣草? Lavendin 醒目薰衣草

Lavender Stoechas:头状薰衣草精油

53. 穗状花序薰衣草精油:Lavender Spike | 54. 头状薰衣草精油:Lavender Stoechas | 55. 柠檬精油:Lemon

Lavender, Stoechas Lavandula stoechas:头状熏衣草 葡萄牙/西班牙

高地熏衣草 法国 Lavender, Highland Lavandula vera | 头状熏衣草 葡萄牙/西班牙 Lavender, Stoechas Lavandula stoechas | 格陵兰喇叭茶 加拿大 Labrador Tea Ledum groenlandicum

lavandula stoechas , Lavender Stoechas:头状熏衣草单方纯精油

lavandula latifolia,Lavender Spike 惠花薰衣草单方纯精油 | lavandula stoechas , Lavender Stoechas 头状熏衣草单方纯精油 | melissa officinalis,Melissa 香蜂草单方纯精油

Lavender Soothes:薰衣草镇静

Lard Moisturizer; softener; emollient 猪油. . . . 不想翻译了,呕 | Lavender Soothes 薰衣草镇静 | Lavender Water Softens; smoothes 薰衣草花水,我不罗嗦了

Lavender Blue:淡紫兰色

淡银灰色 ocean-grey | 淡紫兰色 lavender blue | 淡紫色 heliotrope ,lavender ,lilac ,

第2/23页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Approaching Lavender
Lavender Hill
Lavender Bassman
Long Jumping Jeweller
Lavender Blue
Mermaid Hotel
Lavender
I Don't Want To Be A Bride
Sandy's Song
Nice Piece Of Art
推荐网络解释

silage harvester:青贮联收割机

silage fodder 青贮饲料 | silage harvester 青贮联收割机 | silage maize 青贮料玉米

vicarage:俸禄

vicarage 牧师住处 | vicarage 俸禄 | vicarial 当牧师的

Call somebody names:谩骂某人

曼哈顿东南部/East Side | 谩骂某人/call somebody names | 慢步舞/slow drag