英语人>网络解释>kirk 相关的网络解释
kirk相关的网络解释
与 kirk 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pat Murphy, Kirk Balden:艺术家

视觉特效监督: Pat Murphy | 2D 艺术家: Pat Murphy, Kirk Balden | 制作总监: Jenny Bright

Spock:史巴克

"在<<星际迷航>>(Star Trek)电视剧里,史巴克(Spock),一个来自于瓦肯星球(Vulcan)的超级理性、毫无感情的外星人,经常对其人类同伴的行为感到困惑. 在史巴克看来,柯克船长(Kirk)及其他船员似乎是由情感主宰的.

Spock:斯波克 史波克

.科克 Kirk | 斯波克 史波克 Spock | 苏鲁 Sulu

Spock:史波克 科学官/大副 中校-上校

James T. Kirk 詹姆斯.提.寇克 舰长 上校-少将 -昵称 Jim 吉姆 | Spock 史波克 科学官/大副 中校-上校 | Leonard McCoy 莱纳德.麦考伊 医官/医生 少校-中校-上将 -昵称 Bones 老骨头

Jacob Kogan....Adolescent Spock:雅各布.柯冈

凯文.于Kelvin Yu....Med Tech | 雅各布.柯冈Jacob Kogan....Adolescent Spock | 克里斯.海姆斯沃斯Chris Hemsworth....George Kirk

You're tangling me, God damn it:你缠住我了,妈的

You're tangling me,|you're fucking tangling me.|你缠住我了,|妈的你... | You're tangling me, God damn it!|你缠住我了,妈的! | - Kirk, no!|- Stop tailgating me, you pasty tea bag!|- 克里克, 不!|- 别跟着我,...

Steve Vai:(史蒂威.范恩)

2. Slash(斯莱史) | 3. Steve Vai(史蒂威.范恩) | 4. Kirk Hammett(柯克.汉弥特)

Joanna Kerns --- Maggie Seaver:麦琪

Alan Thicke --- Dr. Jason Seaver 杰森医生 | Joanna Kerns --- Maggie Seaver 麦琪 | Kirk Cameron --- Mike Seaver 麦克

Smash cut to Four Leaf, who treks|alone through a frightening jungle:镜头忽然对准四叶,他正穿过骇人丛林独行着

I'm going to, "Exterior, rain forest, dusk.|我要去... | "Smash cut to Four Leaf, who treks|alone through a frightening jungle."|"镜头忽然对准四叶,他正穿过骇人丛林独行着" | Suck on that unit, Kirk!|亲亲这...

Wanna see the show with us? - I'm allergic to yodeling:想和我们一起去看演出吗? - 我对岳得尔过敏

Hey, did you hear about Kirk? He finally made... | - Wanna see the show with us? - I'm allergic to yodeling.|- 想和我们一起去看演出吗? - 我对岳得尔过敏 | - Now, Wolfie... - I'm front page material now,...

第7/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
相关中文对照歌词
911
Give Me
Captain Kirk
Lean On Me
Drilled A Wire Through My Cheek
Craise Finton Kirk Royal Academy Of Arts
I Am God
Stomp
Interlude: The Car (Stomp)
Bait
推荐网络解释

silage harvester:青贮联收割机

silage fodder 青贮饲料 | silage harvester 青贮联收割机 | silage maize 青贮料玉米

vicarage:俸禄

vicarage 牧师住处 | vicarage 俸禄 | vicarial 当牧师的

Call somebody names:谩骂某人

曼哈顿东南部/East Side | 谩骂某人/call somebody names | 慢步舞/slow drag