查询词典 jasmines
- 与 jasmines 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
THE FIRST JASMINES:最初的茉莉
The First Jasmines 最初的茉莉 | --Rabindranath Tagore --罗宾德拉纳德.泰戈尔 (徐翰林 译) | All, these jasmines, these white jasmines! 啊,这些茉莉,这些洁白的茉莉!
-
Rabindranath Tagore:罗宾德拉纳德.泰戈尔 (徐翰林 译)
The First Jasmines 最初的茉莉 | --Rabindranath Tagore --罗宾德拉纳德.泰戈尔 (徐翰林 译) | All, these jasmines, these white jasmines! 啊,这些茉莉,这些洁白的茉莉!
-
Change into a cup of inebriating tea:化做一杯香茶叫人醉
小小茉莉花有个小秘密,little jasmines have a little secret | 化做一杯香茶叫人醉. Change into a cup of inebriating tea | 小小茉莉花,可真有智慧,little jasmines really have intelligence
-
jasmines:这些洁白的茉莉花的时候
my hands with these jasmines, these white 第一次捧满了这些茉莉花, | jasmines. 这些洁白的茉莉花的时候. | I have loved the sunlight, the sky and the 我曾爱那阳光,爱那天空
-
the Song of Jasmines:茉莉花
有谁比我更风流更潇洒. Who is more rakish and degage. | 茉莉花 the Song of Jasmines | 小小的茉莉花香十里,little jasmines fragrance to ten miles.
-
Who is more rakish and degage:有谁比我更风流更潇洒
我要当选圣福乐花皇,I will be the queen of St Fuller | 有谁比我更风流更潇洒. Who is more rakish and degage. | 茉莉花 the Song of Jasmines
-
what enchanting the abloom heart's flower:心花开放多么妩媚
润湿了谁的心意whose affection was moistened | 心花开放多么妩媚. what enchanting the abloom heart's flower | 小小茉莉花有个小秘密,little jasmines have a little secret
-
jasmines:茉莉之窗":中文搜索引擎域名
JASJournalAutomationSystem日志自动化系统 | jasmines"茉莉之窗":中文搜索引擎域名 | JATJobAccountingTable作业记账表
-
THE FIRST JASMINES:第一次的茉莉
召 唤 THE RECALL | 第一次的茉莉 THE FIRST JASMINES | 榕 树 THE BANYAN TREE
-
Jasmines in June:六月茉莉
4. 心事誰人知 Who Knows My Heart | 5. 六月茉莉 Jasmines in June | 6. 家後 Wife
- 推荐网络解释
-
allied:同盟
"达利表示道,"两个教派都希望能促进彼此间的关系,将彼此视作是同盟(allied)而非世仇(feud). 但是罗马天主教必须向希腊东正教保证东正教能维持其独立性,而非受到罗马教廷的管制. "本笃16世在停留土耳其的期间屡屡登上媒体头条,
-
granuliform:细粒状的
Granulichara 粒轮藻属 | granuliform 细粒状的 | granulite facies 麻粒岩相
-
FIDE:世界国际象棋联合会
在布里萨戈举行的比赛得到了另外一个国际象棋国际组织世界国际象棋联合会(FIDE)的承认. 而且这项比赛也被认为是朝着两大世界国际象棋组织结束11年对抗的第一步. 布萨戈举行的比赛组织者位国际象棋职业运动员协会.