查询词典 foul
- 与 foul 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It landed foul out on the grass:跌落在草里的烂泥坑
Eight miles high and falling fast八公里高,跌得很重 | It landed foul out on the grass跌落在草里的烂泥坑 | The players tried for a forward pass演奏者一片慌乱
-
Truman let out a foul oath:咒骂,诅咒语,庄重的誓言
swear v. 诅咒,咒骂 ,发誓 The angry manager swore and yelled. | oath n咒骂,诅咒语,庄重的誓言 Truman let out a foul oath. | argue vi. 意见不和引发争吵,强调用自己的观点说服别人
-
He's trying to figure out how to get you to foul out, so keep your feet on the ground:他们会想方设法把你罚下场 所以不要轻易起跳
I'm putting you in with three fouls. ... | He's trying to figure out how to get you to foul out, so keep your feet on the ground.|他们会想方设法把你罚下场 所以不要轻易起跳 | - Get a body on him. I want...
-
over head and ears:深陷于
over foul line 界外 | over head and ears 深陷于 | over here 这里
-
by fair means or foul:不择手段
by and by 逐渐;慢慢地 | by fair means or foul 不择手段 | by hook or by crook 不择手段
-
by fair means or foul:不择手段地
by estimate 估计 | by fair means or foul 不择手段地 | by far 迄今
-
by fair means or foul:用各種方法;不擇手段成語英美片語成語
15409用刑法律開庭,犯罪inflict punishment | 15410用各種方法;不擇手段成語英美片語成語by fair means or foul | 15411用字欠妥文化寫作,編校catachresis
-
by fair means or foul ; by hook or by crook:不择手段
by all means 务必 | by and by 逐渐;慢慢地 | by fair means or foul ; by hook or by crook 不择手段
-
by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul:不择手段
不约而同happen to coincide | 不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
-
by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul:不择手腕
不约而同happen to coincide | 不择手腕by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul | 不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
- 相关中文对照歌词
- Rapbeth (Foul Is Fair)
- Foul Owl On The Prowl
- Foul Play
- Living Foul
- Foul
- Derelict
- Smells Like Funk
- One Foul Step From The Abyss
- Party Foul
- Runnin' From Me
- 推荐网络解释
-
sidearm shot:体侧射门
81.转身射门:pivot shot | 82.体侧射门:sidearm shot | 83.大转身射门:turnaround shot
-
a beast of burden:作牛作马. //野兽的负担
3.the apple of one's eyes 掌上明珠/这个苹果的人的眼睛 | 4.a beast of burden 作牛作马. /野兽的负担 | 5.a bed of roses 安乐窝 /事事称心如意
-
chain wheel:链条轮
花盘连杆 free-wheel adaptor | 链条轮 chain wheel | 链轮 sprocket