英语人>网络解释>directors 相关的网络解释
directors相关的网络解释

查询词典 directors

与 directors 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

emoluments:(包括董事酬金)

Staff costs, including Directors' 员工成本 | emoluments (包括董事酬金) 872 4,789 | and after crediting: 及经计入:

directors emoluments:(包括董事酬金)

Employee benefit expenses including 雇员福利开支 | directors' emoluments (包括董事酬金) 85,867 82,499 | Transportation expenses 运输开支 41,145 35,015

directors emoluments:酬金之款额

excluding amounts included in 不包括列入董事 | directors' emoluments 酬金之款额 114 178 | Tax effect attributable to 获豁免课税盈利

Other emoluments:其他酬金

独立非执行董事 Independent non-executive directors 283 190 | 其他酬金: Other emoluments: | 薪酬、津贴及实物收益 Salaries, allowances and benefits in kind

European Free Trade Association:欧洲自由贸易联盟(欧贸联);EFTA;欧贸联

European Free Trade Area;欧洲自由贸易区;EFTA;欧贸区 | European Free Trade Association;欧洲自由贸易联盟(欧贸联);EFTA;欧贸联 | European Funeral Directors' Association;欧洲殡仪承办人协会;EBU;

court of exchequer:财务法院, 经济法庭

court of directors | 董事会 | court of Exchequer | 财务法院, 经济法庭 | court of first instance | 一审法院(庭)

assistant general manager:总经理助理

)由于要达成多项目标,CEO得到为数不多于5名的总经理助理(assistant general manager)之协助. 总经理助理根据CEO提名被任命到董事会(be appointed to the board of directors). 董事会与CEO一致决定对副总经理授权的事项和范围.

assistant general manager:助理

)由于要达成多项目标,CEO得到为数不多于5名的总经理助理(assistant general manager)之协助. 总经理助理根据CEO提名被任命到董事会(be appointed to the board of directors). 董事会与CEO一致决定对副总经理授权的事项和范围.

Harlan Estate:哈兰园 美国/加州/纳帕谷

11 Grappa 格兰帕果渣酒(很多意大利酒庄都有生产) 意大利 | 1 Harlan Estate 哈兰园 美国/加州/纳帕谷 | 2 Heartland - Directors Cut 心田酒园 - 导演剪辑系列 澳大利亚

in due time:经过一段时间,到适当的时候

marketing and sales directors 营销和销售部门的主管 | in due time 经过一段时间,到适当的时候 | A round of golf 一场高尔夫球

第7/17页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Studio Commissary
Paganini
Pop That
This Is Something For The Radio
My Simple Humble Neighborhood
Jordan 3's
Woopty Doo
Hollywood Girl
Make Things Right
Video Girl
推荐网络解释

Dee Luxe:欧洲知名单板靴

DC Shoe Co USA-以鞋子驰名 | Dee Luxe-欧洲知名单板靴 | Dinosaurs Will Die Snowboards-由滑手们发明的新品牌

Get me two fish from the barrel. Now:从桶里拿两条鱼出来,快

Give me a hand. Let's go!|帮我一把,快点! | Get me two fish from the barrel. Now.|从桶里拿两条鱼出来,快 | -Okay. -Just hang in there.|- 好的 - 放在这里

grant:准予

法院遂以"一事不再理(res judcata)"为由,准予(grant)了被告烟草公司的简易裁决(summary judgment)动议(motion). 但被告的同样请求,在旧金山却遭到驳回(overruled). 法院认为,被告依据Prop.65有义务对明知(knowing)且故意(intentional)的烟雾暴露提供警示.