查询词典 attention-getting
- 与 attention-getting 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bring sth. into focus:使. . . 明确
focus of attention 焦点 | bring sth into focus 使. . . 明确 | out of focus 不清晰
-
curtly briskly, briefly, snappishly:(简略的; 草率的, 敷衍了事的, 三言两语的)
selfless someone who puts others before themselves (忘我... | curtly briskly, briefly, snappishly (简略的; 草率的, 敷衍了事的, 三言两语的) | intent fixated, absorbed, paying close attention (专心的, 决...
-
broad-minded:心胸宽阔的
broad?internal attention 广阔?内部注意 广阔?内部注意 | broad?minded 心胸宽阔的 | Broak?Band Problem Scales 广义问题量表
-
brush aside/brush away:to refuse to pay attention to:解释:忽视,不顾
Brush n.刷子 vt.拂拭;拭去;掠过;轻擦而过 | 1.brush aside/brush away:to refuse to pay attention to解释:忽视,不顾 | example:She brushed his protests aside.她不顾他的抗议.
-
by comparison to:与...相比较
151but then但另一方面,然而 | 152by comparison to与...相比较 | 153call attention to叫某人注意某事
-
Your work is characterized by lack of attention to details:你的工作特点是缺乏对细节的注意
2366. Ambition is a characteristic of all successful ... | 2367. Your work is characterized by lack of attention to details. 你的工作特点是缺乏对细节的注意. | 2368. He may be characterized as a man of...
-
By luck then a skirmish started:幸运的是突然发生了一点小冲突
As the others, all joined in with me因为其他人还跟着我在跳 | By luck then a skirmish started幸运的是突然发生了一点小冲突 | And took the attention away from me把所有注意力从我身上引开了
-
By luck then a skirmish stared:幸运的是突然发生拉一点小冲突
As the others, all joined in with me 因为其他的人还跟着我在跳 | By luck then a skirmish stared 幸运的是突然发生拉一点小冲突 | And took the attention away from me 把所有的注意力都从我身上引开拉
-
claim by right of descent:凭世袭权提出的要求
claim attention | 值得注意 | claim by right of descent | 凭世袭权提出的要求 | claim damages | 要求损害赔偿费
-
call about:找...谈某事
call a spade a spade%[]%实话实说,说老实话% | call about%[]%找...谈某事% | call attention to%[]%引起对...的注意%
- 相关中文对照歌词
- I'm Gettin' It
- Attention Whore
- 2 + 2 = 5
- Gettin Cake
- In The Way
- Attention
- Attention
- Dead End
- No Sleep Tonight
- Pussy Wet
- 推荐网络解释
-
animal rights campaigners:动物权益倡导人士
decay 腐烂 | animal rights campaigners动物权益倡导人士 | round up 搜捕
-
Buttermilk biscuits:酸奶脆饼干
burnt honey焦密 | buttermilk biscuits酸奶脆饼干 | buzz营营声
-
Isaacs:埃塞克
You must understand I have a big family, Mr...|你必须理解,我有一个大家庭,贵姓? | Isaacs.|埃塞克 | One billion dollars is a lot of money.|十亿美元可是一大笔钱啊