查询词典 Sam.
- 与 Sam. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Leave off, Sam, please:请别那样,山姆
we opened the club for Sunday lunch, sat back and enjoyed our roast.|我们让俱乐部星期天中午营业,提供午... | Leave off, Sam, please.|请别那样,山姆 | DANNY: We only wanna have a bit of roast dinner.|我们只...
-
Sam the minuteman:爭取自由、保護家園
7. The big balloon race* 冒險、勇氣、毅力 | 8. Sam the minuteman * 爭取自由、保護家園 | 9. The Josefina Story Quilt * 希望、關懷、感恩
-
Sam's no muss, no fuss affair was starting to feel very mussy:莎曼珊不伤大雅的外遇事件 变成一场恶梦
No, no, no, no.|不 | Sam's no muss, no fuss affair was starting to feel very mussy.|莎曼珊不伤大雅的外遇事件 变成一场恶梦 | - I'm back. - I don't know who you are,|-说吧 -我不知道你是谁
-
My name is Sam:我的名字是山姆
4. What's your name?你叫什么名字? | My name is Sam.我的名字是山姆. | 5. What's in your bag? 你的书包里有什么?
-
My name is Sam, remember:我叫山姆,记得吧
So, I hope you like peanut butter and jelly.|希望你喜欢花生果酱三明治 | My name is Sam, remember?|我叫山姆,记得吧? | OK you take your time.|好吧,你慢慢来
-
My name is Sam Witwicky:我叫山姆.维特维奇
Oh, my God.|哦,上帝 | My name is Sam Witwicky.|我叫山姆.维特维奇 | Whoever finds this, my car is alive, okay? You saw that?|不论谁看到这个,我的车活了 看到了?
-
Mister No Name. My name is Sam:无名先生,我叫山姆
OK. Alright, alright.|好,好吧 | Mister No Name. My name is Sam.|无名先生,我叫山姆 | Pleased to meet you.|幸会
-
My name is Sam Witwicky, okay? And my:我叫山姆.维特维奇, 知道吗? 我的车
What do you make of this?|那这是什么? | My name is Sam Witwicky, okay?|And my...|我叫山姆.维特维奇, 知道吗?|我的车... | Is that you?|那是你吗?
-
My Name is Kim Sam Soon:我的名字叫金三顺
西关大少 Point of No Return | 我的名字叫金三顺 My Name is Kim Sam Soon | 大唐双龙传 Twin of Brothers
-
Sam Neill:萨姆.尼尔
d)、萨姆 尼尔 (Sam Neill) 类 型:喜剧/剧情/ 国家地区:英国 D 商:千里马语 言:英语DD5.1 字 幕:英语、中文 影片时间:1:34:52 碟片容量:4.28G 碟 片:1D5 包装印刷:白色朔料盒精装 碟面片基:柯式印刷、银线无码片基简 介:由于一位澳洲有名的画家的一幅"受难的威妮丝"在教堂的展示,
- 相关中文对照歌词
- Damn, Sam (I Love A Woman That Rains)
- The Way You Like It (Sam "Sever" Citrin Remix)
- Play It Again Sam
- Uncle Sam
- Uncle Sam Goddamn
- Uncle Sam
- Closer (Sam Sneed Version)
- Sam Hall
- Hello Mister Sam
- Sam Malone
- 推荐网络解释
-
But there's no greater sin than to overcook a quail:最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟
...barbecue them, and even braise them.|甚... | But there's no greater sin than to overcook a quail.|最大的罪恶就是把鹌鹑煮得过熟 | Perfectly cooked, it must have a touch of pink on the breast.|烹煮得刚...
-
stylistic features:文体特点
文体标记:stylistic marker | 文体特点:stylistic features | 体例:stylistic rules and layout
-
rogation:法律草案
roentgenotherapy X 光线治疗法 | rogation 法律草案 | rogatory 查询的