英语人>网络解释>Cool 相关的网络解释
Cool相关的网络解释
与 Cool 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Natural child, terrible child:自然之子,桀骜不驯

Your cool face. 你的脸孔如此冷酷. | Natural child, terrible child, 自然之子,桀骜不驯, | Not your mother's or your father's child. 不是任何父母的孩子.

Necrophilia Americana:北美食尸虫

2006/03/08 216 冷酷猎杀 Cool Hunter | 2006/03/22 217 北美食尸虫 Necrophilia Americana | 2006/03/29 218 不愿枉死 Live or Let Die

nice Nelly:装本分的人

nice and cool 凉快 | nice Nelly 装本分的人 | nice to meet you 很高兴见到你

Well, next time:呃 下次吧

Oh, I can't believe I just used scattegories as an enticement.|哦 真不敢相信我居... | Well, next time.|呃 下次吧 | - You sure you just don't wanna crash on the couch? - Nah. No, it's cool.|- 你确定不在沙...

not a bit/little:不介意

play it cool 冷静 | 不介意:not at all, not a bit/little, not in the slightest, not in the least | -不愿让人做某事:make sb uncomfortable to do sth

No, not exactly:不,不完全是

Cool. You invited them.|酷?你邀请了他们 | No, not exactly.|不,不完全是 | What does that mean?|那是什么意思?

Not exactly, sugar:不全是

I just figured you were out being Mr. Cool.|我以为你是个到处混的酷哥 | Not exactly, sugar.|不全是 | One reason we're in this trouble is because of what I was doing.|我们如今的麻烦也与 我当年的工作有...

not at all, not a bit/little, not in the slightest, not in the least:不介意

play it cool 冷静 | 不介意:not at all, not a bit/little, not in the slightest, not in the least | -不愿让人做某事:make sb uncomfortable to do sth

THE CURE Nother:啦

葡萄夹着酸酸味道 Dying in the sun | 啦......... THE CURE Nother | 味道记着那时我们年少 ONE-T COOL-T Listen up

易如反掌. Nothing much. 老样子:A piece of cake

O.K. so far? 目前为止还好吧? No dice. 不行了. | A piece of cake. 易如反掌. Nothing much. 老样子. | Play it cool. 不要急. Old chum. 老朋友.

第39/50页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Cool Cool Water
Cool Wit It
Cool (Ben Pearce Remix)
Cool On You
I Want (Cool Cool Love)
Solo
Real Thing
Cool Kids
A Leimert Park Song
Preserve The Sexy
推荐网络解释

Dee Luxe:欧洲知名单板靴

DC Shoe Co USA-以鞋子驰名 | Dee Luxe-欧洲知名单板靴 | Dinosaurs Will Die Snowboards-由滑手们发明的新品牌

Get me two fish from the barrel. Now:从桶里拿两条鱼出来,快

Give me a hand. Let's go!|帮我一把,快点! | Get me two fish from the barrel. Now.|从桶里拿两条鱼出来,快 | -Okay. -Just hang in there.|- 好的 - 放在这里

grant:准予

法院遂以"一事不再理(res judcata)"为由,准予(grant)了被告烟草公司的简易裁决(summary judgment)动议(motion). 但被告的同样请求,在旧金山却遭到驳回(overruled). 法院认为,被告依据Prop.65有义务对明知(knowing)且故意(intentional)的烟雾暴露提供警示.