英语人>网络例句>风味极佳的 相关的搜索结果
网络例句

风味极佳的

与 风味极佳的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Discernable:obvious=audible:stentorian =palatable:savory 1 h4 y#{; j+ u

可辨别的:明显的=可听见的:洪亮的=可口的:风味极佳的 0 Q!

H4 n7 y. '# f1 y, v discernable:obvious(manifest=audible:stentorian =palatable:savory X, C:|' L x% a

可辨别的:明显的=可听见的:洪亮的=可口的:风味极佳的* l0 W6 M9 _。

Savory dressings for salads; basically of two kinds: either the thin French or vinaigrette type or the creamy mayonnaise type.

风味极佳的色拉辅料;基本上有两种;一种是稀的法国或调味汁类型,一种是乳脂蛋黄酱类型。

For salads; basically of two kinds: either the thin French or vinaigrette type or the creamy mayonnaise type.

风味''。'极'。''佳的色拉辅料;基本上有两种;一种是稀的法国或调味汁类型,一种是乳脂蛋黄酱类型。

Aged in sherry casks, the Kavalan Solist Single Cask Strength Sherry Cask is a deeper amber color. Murray rates it a 92, scoring it 22.5 for nose, 24 for taste, 22.5 for finish, and 23 for balance. He offers an intriguing description of this whisky's nose as well:"The grape is massive, virtually exploding from the glass. Against a toasty, hickory background the fruits go through the gears, even with an ultra-ripe cherry note." He adds that it is one of those fabulous sherry butts marked by a mild sulphury shadow but has so much else going on that much, if not all, can be forgiven.

在「雪莉桶」里熟成的另一支,则呈现较深的琥珀色,Jim Murray给予它92分的更高评价(香气22.5、口感24、余韵22.5、整体感觉23),且看书中的动人描述:「葡萄味大量地、像爆炸般的从酒杯中涌现,衬著烤过的核桃味,有著极丰富的樱桃风味」、「极佳的雪莉桶之一,虽然带有微微硫磺味,但因其他内涵极其丰富,瑕不掩瑜。

We have created a blend of black India tea and savory spices so that you can make Chai at home.

我们开发了印度红茶混合风味极佳的香料调合茶,让您也可以轻松的在家里制作印度奶茶。

Enticing blackcurrant, plum and violet characters, supported bu spicy white pepper and savoury notes.

此款葡萄酒带有诱人的黑醋栗、李子和紫罗兰的芬芳,混合着辣白胡椒的味道,风味极佳。

推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。