英语人>网络例句>音乐的 相关的搜索结果
网络例句

音乐的

与 音乐的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He was throwing grain into the ground below, ground below with dreary circles of his arm, going slow, very slow his cap pulled down roun' his ears to hide the smile and watery tears my loving wife it's so wonderful how small seeds gracefully do grow into beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds dreary birds parade across the dreary sky, but down below the woman absent mindedly begins to sow, how she sows the seeds her husband loved so much, but he's no longer here with us but her life is so beautiful as memories continue to grow into beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds beautiful things that spring from these rows with their musical names and musical sounds, and musical sounds distant though i am orange, gold, and green firing, flaming, colors surround me i'm always wondering where you are.

他被扔到地上,粮食下面,地面以下他的手臂和沉闷的圈子,开得很慢,很缓慢他的帽子拆除roun的咆哮充耳不闻隐藏的微笑和湿润的眼泪我的妻子是如此美妙小种子长成怎样优美吗美丽的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音游行队伍穿过沉闷沉闷的鸟类的天空,但在楼下女人缺席mindedly开始播种,她是如何播种的种子深爱着她的丈夫,但是他不再在这里和我们住在一起但她的生活是如此的美丽随着记忆继续生长美丽的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音美的事物,春天从这些行与他们的音乐的名字和音乐的声音,音乐的声音我虽然遥远橙色、黄金、和绿色的射击,燃烧的颜色我总是知道你在哪里。

Given the eternal afro/latin bias of western ears,asian music in general and chinese in particular seems to be the 'final frontier' of world music. photogenic east/west fusionist sa dingding is the la

基于西方人对非洲/拉丁系音乐的持久偏爱,亚洲音乐尤其是中华音乐似乎永远是处于那英海宁演唱会音乐的'最边缘'。

This article is based on the research of Mr. Li Yinghai"s monograph the modes of Music of the Han nationality and their harmony, his music composition and a series of his vocal music works, piano works. From the structure of the chord, the harmonic progression, the modes and tonality, texture composition style, the style of dealing with the skill and technique of national music sound simulation, etc. the author expounds Mr. Li Yinghai"s great achievement and his precious experience on academic research and application on national mode harmony in detail.1. Music composition should regard nationalitys traditional music as foundation, and at the same time use European traditional skill and technique of music composition for reference, seek the harmony of traditional skill and technique, modern idea and national style. Only in this way could we promote research of the national music theory and creation of the national music.2. Theory stems from practice, guides practice again at the same time. And theory is developing, perfecting constantly in practice.

文章以黎英海先生的理论专著《汉族调式及其和声》以及他创作、改编的一系列声乐作品、钢琴作品为研究对象,从和弦结构、和声进行、调式调性、织体写法、间音处理手法、民族音乐音色模拟技法等方面详细论述了黎英海先生在民族调式和声理论的研究与应用上取得的丰硕成果与宝贵经验及其给我们的两点启示:1、音乐创作应以民族传统音乐为根基,以欧洲传统作曲技法为借鉴,努力探求音乐创作中传统技法、现代理念与民族风格的和谐统一,以此推动民族音乐理论的研究与民族音乐的创作。2、理论来源于实践,同时又指导实践,并在实践中不断发展、完善。

And finally, the paper also discusses questions like "content and form"(the expression and comprehension in music),"meaning"(the value and function of music) and "autonomy and heteronomy"(the form and construction principle in music).

最后,本文讨论了音乐的"内容与形式"——音乐的表现与理解问题,音乐的"意义"——音乐的价值与功能问题,及"自律与他律"——音乐的形式与结构原则问题。

Thisarticle attempts to study the formation, characteristics and humanistic implications ofChinese hymnody in three chapters. Chapter 1 introduces the formation anddevelopment of Chinese hymnody from the political, religious, and culturalperspectives. Chapter 2 analyzes the various features of Chinese hymnody anddemonstrates that Chinese hymnody is a synthesis of Chinese and western culture andmusic. Chapter 3 explains the value, significance and influence of Chinese hymnodytoday from cultural, progressive, and aesthetic perspectives.

第一章简介了中国基督教圣诗音乐生成的政治及宗教文化背景,指出其对中国基督教圣诗音乐的作用与影响,并梳理了中国基督教圣诗音乐本色化发展概况;第二章论述了中国基督教圣诗音乐的多样性及崇拜性表现特征,从词曲的来源、和声的民族化及在崇拜中的表现特征分析中国基督教圣诗音乐中西融汇的多元特征;第三章是从人文角度对中国基督教圣诗音乐的透视,从其文化内涵、现代性变迁及审美取向来三个方面阐明了中国基督教圣诗音乐在当代的价值、意义及影响。

In a way bands like the smiths from the 80s were a breath of fresh air there was a lot of electronic rubbishy pop around at that time, but because of that the backlash was that things moved in a more positive direction .the London music seane is particularly good for prompting change people get bored quickly and with different multicultural musical influences it is constantly changing, it kind of boots you up the back side to stop you playing in same style, and look at new things.

就像在80年代Smiths的出现如一股新鲜空气,因为当时有太多的电子垃圾音乐。但正是因为这个原因,人们对音乐的需求推动了其向前发展。伦敦音乐的背景对刺激音乐的改变起着特别的推动作用。人们对一种音乐会很快失去兴趣,受不同文化交流的影响,音乐背景也一定会随之改变。这一现实会促使你向新事物新方向发展而不能总是奏一成不变的音乐。

Abigail writes songs heavily influenced by Old Time music, but adds a modern element that comes from her own experiences–her composition,"Rockabye Dixie", won an award for its contribution to the new sound of traditional American Music. Béla Fleck played bluegrass for many years, but then added jazz, rock, world music, pop and classical influences to create a new form of banjo-based music.

Abigail的歌曲创作中有着古老音乐的深重影响,但又通过她个人的经验加入了现代因素,她创作的歌曲《Rockabye Dixie》,因她为美国传统音乐注入新的声音而获奖。Béla Fleck多年演奏蓝草音乐,并且融入了爵士、摇滚和世界音乐,流行和古典音乐,从而创造了全新的班卓琴音乐。

Transcription, and analyzes Wangs inheritance, reproduction and development of Chinese ethical folk music. She also makes transverse comparisons between the musical forms of piano works by composers of both China and abroad, and illustrates that Wang uses for inference but not copies the western musical forms, that he attaches importance but not stickles to the framework of traditional Chinese music, and also that he demonstrates a characteristic of not sticking to one pattern. She makes contrastive comparisons as well of the melodies and harmonies of piano works by composers of both China and abroad, and indicates that in inquiries into the folk style of counterpoint, Wang is flexible and creative in harmonies by inheriting the character of a clear melody and the method of multi-voice in Chinese traditional music and also by absorbing the character of emphasizing the layers of texture in western piano music.

拿民族民间音乐与钢琴改编曲作纵向比较,分析其对中国民族民间音乐的继承再现与发展;拿中外钢琴作品的曲式原则作横向比较,说明他借鉴但不照搬西方音乐曲式规范,重视但不拘泥于传统中国音乐结构方法,在作品的结构上,呈现出不拘一格的特点;拿中外钢琴作品在旋律、和声等方面作相异比较,指出了在探索多声部音乐的民族风格过程中,王建中一方面继承了传统音乐中旋律线条十分突出的特点,另一方面又吸收了西方钢琴音乐注重织体的网状结构的特点,有意识地运用了我国民间多声手法,在和声的运用方面表现出灵活多样而又富于创新的特点。

From the viewpoint of both geographical cultural feature and the category of music,the article searches for the characteristics of music in west Asia and North Africa,in which the music in Afghanistan,Arabian countries and countries in central Asia are all involved.It also discusses the common features of the music in West Asia and North Africa from the angle of religious music,folk music and classic music: namely,the use of microtones and the character fit for singing under certain conditions;the textural ...

从地域的文化特点和音乐的种类上探寻西亚和北非的音乐特点,其中涉及了以阿富汗、伊朗、土耳其、阿拉伯各国和中亚各国的音乐,并从宗教音乐、民俗音乐和古典音乐等几个方面阐述了西亚和北非音乐的共同性:具有微分音的运用和乐音有条件的带腔性;玛卡姆和达斯特加赫的旋律体系;均分律动与非均分律动同时存在;织体思维方式以横向性为主以及乐器的运用等。

Music technology plays a great role in our activity, nobody can say that it is advisable for himself to complete the creations and performance of music work with escaping from a technology, but it is blurry for many people to acknowledge the clear music concept, so this article tries to lay aside a great deal of technology of the concrete music creations and performance which have been studied, and tries to analyses some problems about music technology at the macro concept, essence, structure and alienation of the music technology.

音乐技术在我们的音乐活动中扮演着不可或缺的角色,没有哪个学音乐的人说自己是完全脱离技术而完成音乐作品的创作与表现的,但明确的音乐技术概念对于许多人来说又是模糊的,所以本文试图抛开大量文章已经研究过的具体音乐创作、表演等方面的的技巧,试图从宏观的层面分析音乐技术的一些问题。

第3/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

He is the most remarkable man that I have ever known.

他是我知道的人中最值得注意的人。

Increased appearance of lymphocele was noticed in patients with diabetic nephropathy, congenital malformations of the urinary tract, and inflammatory diseases, including glomerulopathy and extraglomerular ones, after high-voltage radiotherapy and after removal of the renal graft.

经过高压放射疗法和切除移植肾后,在糖尿病肾病患者、泌尿系统先天性畸形患者和炎症患者身上发现淋巴囊肿有所增加,包括肾小球病和球外疾病等。

Pagans and partygoers greeted the summer solstice at the ancient stone circle of Stonehenge.

异教徒和社交聚会常客在史前巨石柱的古老的石圈附近庆祝夏至。