英语人>网络例句>雅典人 相关的搜索结果
网络例句

雅典人

与 雅典人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In Greek mythology, the goddess Athene gave the olive tree to the people of Athens, who showed their 4gratitude by naming the city after her.

在古希腊神话中,女神雅典娜将橄榄树送给雅典人,那里的人为了表示感谢,便以女神的名字来命名他们的城市。

In Greek mythology.the goddess Athene gave the olive tree to the people of Athens, who showed their gratitude by naming the city alter her.

在古希腊神话中,女神雅典娜将橄榄树送给雅典人,那里的人为了表示感谢。

In the case of Athenian autochthony it has the function to explain the mutual relationship among the Athenians, their relation to the land they inhabit, and the difference they have from other peoples.

雅典人之土生土长的神话中,它具有解释雅典人彼此之间,雅典人与他们所居住之土地,以及他们与其他人如何相异之功能。

This exploration of the political implications of the autochthony myth is to reconstruct the social imaginary: how the Athenians perceive themselves and justify themselves.

这种探讨土生土长之政治意思的尝试,是要重建雅典人之社会想像;雅典人究竟如何看待他们自己以及证验他们自己。

Born from the earth, as in the legend of Erichthonius and had themselves chosen their own protector, the poliad deity Athena, who gave her name to the city.

许多石碑和雕塑作品所描绘的建城传说,一直在提醒着人们:雅典人是"出生之土地";雅典人也为自己选择了城邦保护神,即守护女神雅典娜,雅典城也因她而得名。

Born from the earth, as in the legend of Erichthonius and had themselves chosen their own protector, the poliad deity Athena, who gave her name to the city.

许多石碑和雕塑作品所描绘的建城传说,一直在提醒着人们:雅典人是&出生之土地&;雅典人也为自己选择了城邦保护神,即守护女神雅典娜,雅典城也因她而得名。

The Cretans had come to attack Athens,and the gods had ordered that the Athenians would have to meet the demand of the and Cretan king that seven boys and seven girls be sent to Crete every year to feed the half man,half bull Minotaur.

克里坦人曾进攻雅典,众神命令雅典人满足克里坦所提的条件。也就是每年须向克里特王国进贡七对童男童女来喂养半人半牛的怪物。

The Cretanshad come to attack Athens,and the gods had ordered that the Athenians would have to meet the demand of the and Cretan king that seven boys and seven girls be sent to Crete every year to feed the half man,half bull Minotaur.

克里坦人曾进攻雅典,众神命令雅典人满足克里坦所提的条件。也就是每年须向克里特王国进贡七对童男童女来喂养半人半牛的怪物。

The Cretans had come to attack Athens,and the gods had ordered that the Athenians would have to meet the demand of the Cretan king that seven boys and seven girls be sent to Crete every year to feed the half man,half bull Minotaur.

克里特人曾进攻雅典,众神命令雅典人满足克里坦所提的条件。也就是每年须向克里特王国进贡七对童男童女来喂养半人半牛的怪物。

In contrast, Diogenes, one of Antisthenes most famous followers carried the cynical philosophy to its farthest extreme. Diogenes was not known merely as one of "The Dog Philosophers," his personal nickname was "The Dog" and Plato referred to him as "Socrates gone mad." He denied all physical wealth and pleasure; he lived in a barrel and his only possessions were a robe to cover himself and a walking stick. There is an antecdote of questionable historical accuracy that demonstrates the character of Diogenes: One day Diogenes was sitting on a hill next to his barrel enjoying the warm rays of the sun when he was approached by Alexander the Great. Alexander asked Diogenes if he was the infamous Diogenes of whom the Athenians had spoken. Diogenes replied that he was. Alexander asked Diogenes if it was true that he had no desire for anything. Diogenes looked up at Alexander and said that he only wanted one thing, with that he asked Alexander to move a little to one side because he was blocking the sun. After the encounter, Alexander reportedly stated that if he could be anyone other than Alexander he would want to be Diogenes. Although Diogenes' behavior was sometimes amusing, he was not well liked in Athens primarily because of his writings encouraging incest and cannibalism.

和他形成对比的是带奥珍妮丝,他最著名的一个把犬儒哲学发扬到极致的追随者,带奥珍妮丝不光被看成犬儒哲学家,他自己的外号是狗并且柏拉图称他为疯了的苏格拉底,他漠视一切身体健康和愉悦,他住在一个罐子里,所有的财产是用来遮盖自己的一挂长袍,和一只拐杖,曾有一个轶闻能够体现带奥珍妮丝的性格,尽管历史准确性存在争论:有一天带奥珍妮丝坐在小山坡上,身边是他的罐子,正在沐浴和煦的阳光,这是亚历山大王走到他的身边,亚历山大问带奥珍妮丝是不是雅典人所热论的那个声名不佳的带奥珍妮丝,带奥珍妮丝回答是,亚历山大接着问你什么东西都不想要是否属实,带奥珍妮丝抬头看看亚历山大王,说道,除了一样东西,说着,他请亚历山大挪开一点因为他挡住了他正在享受的阳光,据传言,这次邂逅以后,亚历山大说过,如果给他一个不是亚历山大的机会,他愿意成为带奥珍妮丝,尽管带奥珍妮丝所为有时趣味横生,但是他还不是很见爱于雅典人,主要是因为他的著述里面提倡乱伦和食人

第1/18页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

But in the course of internationalization, they meet with misunderstanding and puzzlement.

许多企业已经意识到了这一点,但在国际化的进程中,仍存在一些误区与困惑。

Inorder toaccomplish this goal as quickly as possible, we'll beteamingup with anexperienced group of modelers, skinners, and animatorswhosenames willbe announced in the coming weeks.

为了尽快实现这个目标,我们在未来数周内将公布与一些有经验的模型、皮肤、动画制作小组合作。

They answered and said to him, Are you also from Galilee?

7:52 他们回答他说,难道你也是出于加利利么?