英语人>网络例句>阴沉的 相关的搜索结果
网络例句

阴沉的

与 阴沉的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Churches in France are heavy, dark, depressing buildings, smelling of aniseed and carbolic, presided over by priests who have lost much of the authority they used to have within the community, and who are anyway much more concerned with the collapse of Socialism than they are by the decline in Catholicism.

法国的教堂都是些大型、阴沉、压抑的建筑,充满了大茴香和煤焦油的气味,由那些在教区内权威扫地的神父们主持,他们更多地关心的是社会主义的衰弱而不是天主教信条的没落。

But it is intuition which makes me feel the uncanny glassiness of the lake this afternoon, the sulkiness of the mountains, the vividness of near green in thunder-sun, the young man in bright blue trousers lightly tossing the grass form the scythe, the elderly man in a boater stiffly shoving his scythe-strokes, both of them sweating in the silence of the intense light.

但是,是直觉要我感受湖泊在今天下午的神奇般明净,群山的阴沉,有太阳的雷声中呈现出的主动的,近乎于绿色的颜色,那个穿着天蓝色裤子的年轻人用长镰轻松地割着草,还有那个戴着硬边草帽的年长者笨拙地挥动着长镰,在强烈的光线和寂静中,两个人都在流汗。

All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality: and the strange little figure there gazing at me, with a white face and arms specking the gloom, and glittering eyes of fear moving where all else was still, had the effect of a real spirit: I thought it like one of the tiny phantoms, half fairy, half imp, Bessie's evening stories represented as coming out of lone, ferny dells in moors, and appearing before the eyes of belated travellers.

在虚幻的映像中,一切都显得比现实中更冷落、更阴沉。那个陌生的小家伙瞅着我,白白的脸上和胳膊上都蒙上了斑驳的阴影,在—切都凝滞时,唯有那双明亮恐惧的眼睛在闪动,看上去真像是一个幽灵。我觉得她像那种半仙半人的小精灵,恰如贝茵在夜晚的故事中所描绘的那样,从沼泽地带山蕨丛生的荒谷中冒出来,现身于迟归的旅行者眼前。

Somewhere in that limbo which Earth describes in Prometheus Unbound, that vague region filled with Dreams and the light imaginings of men, is the dreary phantom of an unstraightened picture upon a

然后又想像到在《解放的普罗米修斯》中描述的那个地狱边缘的某个地方,那个充满了人类梦想和愉快想像的模糊地带,有着阴沉可怕的幽灵,一幅画歪挂在鬼影般的墙上。

All the rest of the year the city is in that state of dull apathy, between life and death, which renders it similar to a kind of station between this world and the next--a sublime spot, a resting-place full of poetry and character, and at which Franz had already halted five or six times, and at each time found it more marvellous and striking.

一年中其余的日子,全城都在一种不死不活阴沉清冷的状态之中,看来象是阳世和阴世之间的一个中间站,是一个超尘绝俗的地点,一个充满着诗意和特色的安息地,弗兰兹曾来此小住过五六次,而每次总发觉它比以前更神奇妙绝。

She looked up at last as the vehicle jolted into a great stony quadrangle, which had been the approach to a monastery once, but which was now the coutyard of a dismal hotel, in whose cellars legions of rats skirmished and squeaked even while the broad sunshine was bright in the chambers above.

马车摇摇晃晃进入一个石头砌成的四方大院子时,她抬起头来看看;那地方本来是个修道院的入口处,现在却成了一个阴沉惨淡的旅馆的院子。旅馆上面的房间里尽管阳光灿烂,地下室里却有成群结队的老鼠在大打出手、吱吱乱叫。

To make the poem of the human conscience, were it only with reference to a single man, were it only in connection with the basest of men, would be to blend all epics into one superior and definitive epic.

在某些时候你不妨从一个运用心思的人的阴沉面容深入到他的皮里去,探索他的心情,穷究他的思绪。

These black-fronted blistered facades,so threatening,so somber,yet screening so bright and clear a current of life;with the tender green of budding spring trees,chestnuts full of silvery spires,glossy-leaved creepers clinging,with tiny hands.to cornice and parapet,give surely the sharpest and most delicate sense that it is possible to conceive of the contrast on which the essence of so much beauty depends.

这些黑人额起泡门面,所以威胁,因此阴沉,但如此明亮的筛选和明确当前的生活;与新绿的春季树木萌芽,栗子充分的银色尖顶,光泽阔叶食人族不放,与小hands.to楣和女儿墙,给予一定的最大和最微妙的感觉,有可能想象的对比上的本质这么多美丽取决于此。

With him were his secretary, a thin and gray hollow-cheeked man named Mr. Sprat, and his rough-looking sidekick, Daffyd ap Cymru, who dressed in brown leather.

和他在一起的是他的秘书,一个叫做斯普瑞特,瘦小阴沉,双颊凹陷的男人,还有他那看上去粗野的伴当,Daffyd ap Cymru,他穿着褐色的皮衣。

During this season, it never rains there but it remains wet for seven or eight days on end. Dwellers in Shanghai, who usually do not feel the need for rain, will be bored with having to confine themselves in their close quarters when outside it is gloomy withrain. While in the open, seeing to mountains, nor lakes, nor rain-drenched soft green leaves, you'll find nothing comparable to a fine day.

住在上海的人们,平日就感不到雨的需要,一旦下雨,天气是那么阴沉,谁也耐不住闷在狭小的家里;可是跑到外面,没有山,没有湖,也没有经雨的嫩绿的叶子,一切都不及晴天好;有时阔人的汽车从你身旁施过,还得带一身污泥回来。

第21/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。