英语人>网络例句>防护装置 相关的搜索结果
网络例句

防护装置

与 防护装置 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In electron storage rings, the interactions by beams with residual gas produce the bremsstrahlung which has not been sufficiently understood and is the main course of the loss of the beam.

由于加速器产生高能粒子,在实际应用中必须面临辐射防护方面的问题。加速器储存环直线节中残余气体产生的轫致辐射是同步辐射装置中光束线防护的重要课题之一。

In the defensive area,"Kodiak Bear" armored vehicles equipped with two columns (each column four 76 mm) smoke launchers, anti-mine systems, automatic fire extinguishing devices and explosion suppression systems, and thus has a strong defense force.

在防护力方面,"科迪亚克熊"装甲车装备有两列(每列4具76毫米)烟雾发射器、反地雷系统、自动灭火装置以及抑爆系统,因而具有较强的防护力。

Experimental results indicate the ability of pseudodynamic testing method for protective structures proposed in the paper. At last, some aspects of the further studies of the on-line testing system are suggested.

大量拟动力试验结果表明:本文提出的非埋设及半埋设的防护结构的拟动力试验研究方法是可行的,最后本文提出今后联机试验装置在防护结构试验研究中应用的几点展望。

But in practical operating, overvoltage caused by reignition of the vacuum switching device frequently appears, and it result in damage of the capacitor bank or the switchgear itself. Ensuring the switchgear against reignition and installing a protective device are two main approaches to avoid the phenomenon. In this paper, a study on overvoltage caused by reignition due to capacitor bank switching with the vacuum switching device and its preventive measures are carried out. The main work which has been done and researches are as follows: 1. The producing mechanism of overvoltage and its influence factor are analyzed. It is pointed out that single-phase reignition is the main reason for damage of the switchgear and two-phase reignition is the main reason for damage of the capacitor bank,so overvoltage of single-phase reignition and two-phase reignition are the emphases of prevention. 2. Analysis of the special working condition of the operating switch for capacitor bank is carried out. It indicates that the vacuum switching device is difficult to realize no-reignition under this operation condition, so it is more practical to adopt protection devices. 3. Analyses of protection effect of RC and MOA and their shortages are carried out. It shows that the two methods can only restrain effectively overvoltage caused by single-phase reignition, and they cannot protect the capacitor bank when reignition of two-phase occurs. 4. The operation principle of G-R damping device is analyzed and discussed emphatically.

本文针对真空开关投切电容器组时因重燃而产生的过电压及其防治措施进行了研究,所开展的主要工作和研究结果如下: 1、对过电压的产生机理及其影响因素进行了分析,指出单相重燃是导致开关设备损坏的主要原因,而两相重燃则是导致电容器组损坏的主要原因,因此单相重燃和两相重燃过电压是防护的重点; 2、对电容器组操作开关的特殊运行条件进行了分析,指出在这种运行条件真空开关难于实现不重燃,因此采用保护装置更具有现实意义; 3、对RC与MOA的保护效果和存在的不足进行了分析,指出这两种方法均只能有效抑制单相重燃过电压,而不能在发生两相重燃时保护电容器组; 4、重点对G-R阻尼装置的工作原理进行了分析和讨论,指出该装置接入后线路中将会出现两种频率的高频振荡,而电容器组上的过电压是由这两种振荡共同决定的; 5、根据对上述两种振荡的分析指出存在一个最佳电阻值使得过电压最低,并提出了电容器组电压和最佳电阻值的近似求解方法; 6、使用电气暂态分析软件MATLAB对G-R装置的保护效果进行了仿真计算,证实该装置确实可以有效抑制重燃时的电容器组过电压; 7、根据仿真与近似计算结果的偏差提出了近似计算的修正方法,经过修正后的过电压计算结果与仿真结果吻合较好; 8、对G-R装置中放电装置G与阻尼电阻R的要求进行了分析,指出采用编织电阻和真空间隙可能是最佳选择。

Some of the construction unit also specially design a set of construction equipment on the wet quartz stone dry protection, this device has a rectangular soaking trough, followed by a drying rack, the protective agent trickled from the plate will flow automatically and return to the soaking trough.

有些施工单位还为此专门设计了一套施工装置对潮湿石材乾地防护施工,这套装置安装了一个长方形的浸泡槽,后面是一个晾干的架子,晾干板才时所滴下的防护剂可自动流回浸泡槽。

Arc cutting;Arc welding;Arc welding cables;Arc-welding equipment;Blowpipes;Connectored joints;Construction requirements;Definitions;Degrees of protection;Dimensioning;Electric contact protection;Electrical engineering;Electrical safety;Environmental condition;Equipment;Feed;Feeder units;Feeding devices;Filler wire;MAG welding;Manual arc welding;Marking;MIG welding;Operating instructions;Performance requirements;Plasma arc cutting;Plasma-arc welding;Protection against electric shocks;Protective measures;Safety;Safety devices;Safety requirements;Specification;Temperature range;Test conditions;Testing;Testing conditions;Welding;Welding engineering;Welding equipment;Welding power supply;Wire guiding;Wires

中文标题弧焊设备。第5部分:焊丝进料装置中文主题词电弧切割;电弧焊接;弧焊电缆;电弧焊接设备;焊枪;连接器的连接件;结构要求;定义;防护等级;尺寸选定;电接触保护;电气工程;电气安全;环境条件;设备;进给量;进料装置;供片装置;填充金属丝;MAG焊接;手动弧焊;作标记;金属极惰气保护焊;操作说明书;性能要求;等离子体电弧切割;等离子电弧焊;防电击;保护措施;安全;安全装置;安全要求;规范;温度范围;试验条件;测试;测试条件;焊接;焊接工程;焊接设备;焊接电源;校正铜网;金属线

Arc cutting;Arc welding;Arc welding cables;Arc-welding equipment;Blowpipes;Connectored joints;Construction requirements;Definition;Definitions;Degrees of protection;Dimensioning;Electric contact protection;Electrical engineering;Electrical safety;Environmental condition;Equipment;Feed;Feeder units;Feeding devices;Filler wire;MAG welding;Manual arc welding;Marking;MIG welding;Operating instructions;Performance requirements;Plasma arc cutting;Plasma-arc welding;Protection against electric shocks;Protective measures;Safety;Safety devices;Safety requirements;Specification;Temperature range;Test conditions;Testing;Testing conditions;Welding;Welding engineering;Welding equipment;Welding power supply;Wire guiding;Wires

中文标题弧焊设备。焊丝进料装置中文主题词电弧切割;电弧焊接;弧焊电缆;电弧焊接设备;焊枪;连接器的连接件;结构要求;定义;防护等级;尺寸选定;电接触保护;电气工程;电气安全;环境条件;设备;进给量;进料装置;供片装置;填充金属丝;MAG焊接;手动弧焊;作标记;金属极惰气保护焊;操作说明书;性能要求;等离子体电弧切割;等离子电弧焊;防电击;保护措施;安全;安全装置;安全要求;规范;温度范围;试验条件;测试;测试条件;焊接;焊接工程;焊接设备;焊接电源;校正铜网;焊丝

Construction characteristics - Standard contact and housing dimensions - RAL 7035 grey grip - Cable sleeve for IP44 - Cable gland for IP67 - Plug with key and socket with keyway to ensure perfect coupling - Sockets with spring-locking cover and retaining catch when the plug is inserted, for both IP44 and IP67 - Sockets with locking ring lids and plugs with inclined surfaces and bayonet fitting for IP67 - Fold-back cable clamp for IP67 types - Only factory-preset earth contact position depending on end use - High protection against indirect contacts since the earth contact is the first to established and the last to be broken - Colour-coded to identify the different rated voltages - Perfect interchangeability with EUREKA Series plugs and sockets and with other makers.详情请登入:http://factory.shsap.com/list.asp?id=289

结构特征-触点和外壳标准尺寸-手柄颜色为灰色RAL7035 -堆形过线装置,用于IP44防护等级-填料函,用于IP67防护等级-插头带凸出物,插座带导槽用来保证完好的连接- IP44和IP67 的插座带有弹簧罩,在有插头插入后可以起到止动作用-插座带紧锁罩,插头带有倾斜面用于IP67防护等级的插销式连接-可活动的电缆固定装置用于IP67的防护-在工厂中预设的接地触点位置取决于最终使用-接地触点最先连接,最后短开,所以对防止间接接触具有很高的保护指数-不同的额定电压用不同的颜色来表示,便于识别-与EUREKA系列和其他制造商的插头和插座有极好的互换性

Accident prevention;Anaesthesiology;Ball compression test;Classes of protection;Classification;Classification systems;Clearances;Colour codes;Design;Determinations;Dictionaries;Dimensions;Earth conductors;Earthing;Electric appliances;Electric contact protection;Electric enclosures;Electric mains;Electric power systems;Electric shocks;Electrical accidents;Electrical appliances;Electrical engineering;Electrical equipment;Electrical medical equipment;Electrical protection equipment;Electrical safety;Electrically-operated devices;Electromagnetic compatibility;Electromedicine;Electrostatics;EMC;Enclosures;Environmental conditions;Equipment;Equipment safety;Explosion protection;Fire safety;General conditions;Graphic symbols;Hot-mandrel;Impact testers;Inspection;Instructions for use;Insulating enclosures;Insulations;Leakage paths;Letterings;Lists;Marking;Measurement;Mechanical safety;Medical equipment;Medical radiology;Medical sciences;Medical technology;Occupational safety;Operational instructions;Protection coverings;Qualification tests;Radiation protection;Safety;Safety devices;Safety engineering;Safety regulations;Safety requirements;Safety signs;Specification;Strength of materials;Surveys;Symbols;Temperature;Test atmospheres;Test equipment;Testing;Testing conditions;Testing voltages;Transformers

中文主题词事故预防;麻醉学;球压试验;防护等级;分类;分类系统;清除;色码;设计;测定;词典;尺寸;文献;接地导线;接地;电接触保护;电气外壳;电力干线;电力系统;电击;电气事故;电气器具;电气工程;电气设备;医用电气设备;电气保护设备;电气安全;电驱动装置;电磁兼容性;电医学;静电学;外壳;环境条件;设备;设备安全;防爆;防火安全;一般条件;图形符号;热卷筒;冲击试验器;检验;使用说明;绝缘外壳;绝缘;漏电路径;文字书写;表;作标记;测量;机械安全;医疗设备;医学放射学;医学科学;医疗技术学;职业安全;保护覆盖层;合格试验;辐射防护;安全;安全装置;安全工程;安全规则;安全要求;安全标志;规范;材料强度;调查;符号;温度;试验大气环境;试验设备;试验;试验条件;试验电压;变压器

Accident prevention;Anaesthesiology;Ball compression test;Classes of protection;Classification;Classification systems;Clearances;Colour codes;Design;Determinations;Dictionaries;Dimensions;Earth conductors;Earthing;Electric appliances;Electric contact protection;Electric enclosures;Electric mains;Electric power systems;Electric shocks;Electrical accidents;Electrical appliances;Electrical engineering;Electrical equipment;Electrical medical equipment;Electrical protection equipment;Electrical safety;Electrically-operated devices;Electromagnetic compatibility;Electromedicine;Electrostatics;EMC;Enclosures;Environmental conditions;Equipment;Equipment safety;Explosion protection;Fire safety;General conditions;Graphic symbols;Hot-mandrel;Impact testers;Inspection;Instructions for use;Insulating enclosures;Insulations;Leakage paths;Letterings;Lists;Marking;Measurement;Mechanical safety;Medical equipment;Medical radiology;Medical sciences;Medical technology;Occupational safety;Operational instructions;Programmable;Protection against electric shocks;Protection coverings;Qualification tests;Radiation protection;Safety;Safety devices;Safety engineering;Safety regulations;Safety requirements;Specification;Strength of materials;Surveys;Symbols;Temperature;Test atmospheres;Test equipment;Testing;Testing conditions;Testing voltages;Transformers

中文主题词事故预防;麻醉学;球压试验;防护等级;分类;分类系统;间隙;色码;设计;测定;词典;尺寸;接地导线;接地;电器;电接触保护;电气外壳;电源;电力系统;电击;电气事故;电气设备;电气工程;医用电气设备;电气保护设备;电气安全;电驱动装置;电磁兼容性;电医学;静电学;EMC;外壳;环境条件;设备;设备安全;防爆;防火安全;一般条件;图形符号;热卷筒;冲击试验器;检验;使用说明书;绝缘外壳;绝缘件;漏电路径;文字书写;表;作标记;测量;机械安全;医疗设备;医学放射学;医学科学;医疗技术学;职业安全;操作说明书;可编程序的;防电击;保护覆盖层;合格试验;辐射防护;安全;安全装置;安全工程;安全规则;安全要求;规范;材料强度;调查;符号;温度;试验环境;试验设备;试验;试验条件;试验电压;变压器

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。