英语人>网络例句>连读 相关的搜索结果
网络例句

连读

与 连读 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Focus on cultivating high-quality innovative talents, the school implemented a dual-degree and minor, the selection of outstanding undergraduate students pursuing Master's degree exemption,system, school or in the Beijing Military Region, Shanxi Province, the first pilot reserve officer training college.

着眼于培养高素质创新型人才,学校实行了双学位和辅修、选拔优秀本科生免试攻读硕士研究生、硕博连读制度,学校还是北京军区在山西省的第一个后备军官选拔培训试点高校。

For English, the strategy is achieved by using rules and exceptional dictionary. For Chinese, we discussed the strategies for processing the pronounciation of polyphone characters and the changing patterns of successive tones, which were realized by using the system dictionaries and the search function for semantic features in context.

关于英语的字音转换,本文给出了利用字音转换规则结合例外词词典确定单词读音的实现方法;关于汉语的字音转换,本文主要研究了多音字的读音辨析和声调的连读变调处理策略,提出了以系统词库为主,以上下文语义特征搜索为辅的解决方法,并给出了相应的实现算法。

This paper analyzes, from voice, vocabulary, syntax and Context angles to analyze the causes of Ambiguity in English : English, homophone Words and speech courses. often lead to ambiguous; Ambiguity and the vocabulary is more than just words and often with difficulties arising; This paper also cited a focus on syntactic structure led to a number of interpretations, including regular structure, transitive verb with double-bin structure, vocabulary twists and turns, modified or modified sentence, phrase,sentence structure comparison, the Infinitive structure, Adverbial structure, and caused discrepancy conjunctions and other clauses; There Context discrepancy.

本文从语音、词汇、句法结构和语境等角度系统探讨了英语中歧义的起因:在英语中,同音异义词和连读常常导致语音歧义;而词汇歧义常常是由多义词和同形异义引起的;本文还重点列举了导致歧义的多个句法结构,其中包括有否定结构,及物动词加双宾结构,词汇曲折变化,修饰短语或修饰句,比较句结构,动词不定式结构,状语结构,连词 and 引起歧义和其它从句等;另外还有语境歧义。

In addition, the approach of phonetic experiment is applied to analyze developmental patterns of tome sandhi.

另外,我们使用语音实验的方法分析连读变调习得过程中出现的变调形式。

In some dialects, certain pattern of light and stress and tone sandhi can distinguish words and phrases.

特定的轻重音模式或连读变调模式在某些方言中能够区别词和短语。

Tone sandhi is considered as a common phonetic phenomena in Chinese dialect.

连读变调是汉语方言中一种普遍的语音现象。

We have defined the dialect's phonologic system and also concerned about the sandhi and -er suffix.

从语音系统到连读变调和儿化现象,本文都进行了较为详尽的分析描写。

Chapter three concentrates on the relations between tone sandhi, different pronunciation of literary and vernacular, rhetoric and style.

第三章讨论了汉语方言语音的连读变调、文白异读与修辞及语体之间的关系。

Tone sandhi can even act as a morphological means to express grammatical meaning.

某些方言中连读变调可以成为表达特定语法意义的形态手段。

Tone sandhi and neutral tones are common phenomena in Mandarin dialects.

连读变调与轻声是官话方言中两种常见现象。

第3/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher