英语人>网络例句>较...优先 相关的搜索结果
网络例句

较...优先

与 较...优先 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Have stronger communication and harmonious capacity; Apply all sorts of office software; adroitly

有较强的沟通及协调能力;熟练运用各种办公软件;3、英语专业者优先

Water rights management experience a long history of development in west States, and the core content is prior appropriation.

美国西部的水权管理经历了一个较长的发展时期,其核心是优先占用权。

When the power is too high, the unstable conditions may happen for various methods of autoregression spectra analysis.

自相关法的分辨率略低,但其稳定性较好,可优先考虑使用。

A new dressing technology, selective flotation separation of gold, and flotation separating pyrite from arsenopyrite with chlorinated lime as the oxidizing agent, and magnetic separation of pyrrhotite from arsenopyrite is adopted and good beneficiation indexes are achieved.

天马山矿矿石属含砷高硫难选金矿石,对该矿石进行了选矿工艺研究,采用优先浮选金、漂白粉作氧化剂氧化浮选分离黄铁矿和毒砂、磁选分离磁黄铁矿和毒砂工艺,综合回收金硫砷,取得较好选别指标。

Priority PAHs recommended by USEPA were all detected, and the mass concentrations of individual PAHs was between 1.49 and 87.43ngg^(-1), The PAHs with low molecular weight, such as Nap, Flu, Ace were observed in relatively low mass concentrations. The PAHs with high molecular weight, such as Chrysene, Indeno [1, 2, 3-cd] pyrene, Benzo perylene were relatively abundant and the mass congcentration of BghiP was the highest. The total mass congcentration of 16 PAHs exceeded standard of Holand from 10 to 40 times, and in middle pollution level comparatively with other districts.

美国环保总署推荐优先控制的16种多环芳烃均被检出,多环芳烃单体的质量浓度在1.49~87.43ngg^(-1)扩之间;其中萘、药、苊等低分子量芳烃的质量浓度相对较低;窟、茚并[1, 2, 3-cd]苝、苯并苝等高分子量芳烃的质量浓度相对较高,苯并苝的质量浓度最高。16种多环芳烃的质量总浓度超过荷兰政府规定无污染土壤PAHs值的10~40倍;与国内外其他地区相比较,多环芳烃污染处于中等水平。

Lithologies are mostly sand and carbonate rocks, caps are mud rock, shale and magmatite. Entrap types are anticline, fault block rebuilt by breaking and the screened entrap diapered rock mass. The composition is CO_2, N_2, CH_4, C_2H_6 and He etc. It is magma air source body and its geologic fashions are intrusion and buried volcanic conduit. The relations between gas reservoirs and gas source bodies have three types: magma intrusion-breaking-communicated gas reservoir, magma intrusion-contacted CO_2 reservoir and buried volcanic conduit-contacted gas reservoir. The CO_2 migration in magma intrusion is consisted of fusing and crystallizing phases;it in volcanic conduit is consisted of near-surface effusion and crystallizing phases.The buoyancy of CO_2 in water far more than migration resistance in breaking or chink, CO_2 is easy float upward, the floating can results in differentiation of different density gases and concentration of sealed gas. The gas in sand reservoir firstly migrate into the higher porosity and coefficient of permeability sand, and along with the pressure going up it migrate into the lower. In magma intrusion-breaking-reservoir migration, CO_2 firstly migrate into watered breaking, began gravity differentiation and concentrate, the gas pressure time and again go up, CO_2 migrate into reservoir and concentrate under expansibility as the pressure reach upward a given extend. The CO_2 in reservoir experience four breaking modes: chemistry deposition, dissolution, diffusion and mechanic breaking, the pressure balance can be broken by faulting and the CO_2 will further migrate and form new reservoir.

济阳坳陷已发现的八里泊、阳25、平方王、平南、高青、花17 CO_2气藏主要储集层位有奥陶系、中生界、沙四段、沙三段、沙一段、馆陶组和明化镇组,储集层岩性以砂岩和碳酸盐岩为主,盖层以泥质岩、页岩和岩浆岩为主。;圈闭类型主要为受断裂改造的背斜、断块及刺穿岩体遮挡圈闭。;气体成分主要有CO_2、N_2、CH_4、C_2H_6、He等。;主要气源体为岩浆气源体,气源体的主要地质形式为侵入体和埋藏的火山通道。;气藏和气源体的空间关系有岩浆侵入体一断裂一气藏沟通型、岩浆侵入体-CO_2气储集层接触型和埋藏火山通道-气储集层接触型三种类型。;岩浆侵入体CO_2气运移分为熔融运移阶段和结晶运移阶段,火山通道中CO_2气运移分成近地表喷发阶段和结晶运移阶段。;断裂中,CO_2在水中的浮力远大于运移阻力,CO_2气容易上浮,CO_2在断裂中的易浮性导致不同密度气体的分异和走向上封闭的断裂气体相对富集。;气体在砂岩储集层运移聚集具有选择性,会优先进入孔隙度和渗透率较高的砂岩,随着压力增加,才会进入孔隙度和渗透率较低的砂岩;在岩浆气源体-断裂-储集层空间输导格架下,CO_2气在膨胀力的驱动下,首先进入含水的断裂并重力分异而聚集,气体压力会不断增高,当压力增至一定程度,CO_2气会向高孔隙度、渗透率的储集层运移并聚集。;在岩浆气源体-储集层接触空间输导格架下,CO_2气受膨胀力的驱动直接向储集层运移并聚集。;成藏的CO_2气会经历化学沉淀、溶解、扩散和机械破坏四种破坏方式,会受断裂切割而打破压力平衡,沿断裂进一步运移和聚集成藏。

The effect of the friction between rolls and ring can be ignored and the effect of the spread velocity of rolling on the deformation of ring is illustrated.

通过模拟分析比较,揭示出了环件轧制过程中的金属流动规律:轧制时,环件外侧的变形最大,厚向中心部位变形最小,内侧的变形程度介于中间;环件内外环面的压应力分布和变化规律:在垂直于环件轴线的对称面上,压应力分布近似对称状态,而且在对称面上的应力最大,往端面方向开始减小;指出了环件轧制中轧辊与环件摩擦对环件成形的影响:对于环件的宽展变形,摩擦的影响很小,可以忽略;分析了环件进给速度对环件成形的影响并阐述了环件厚向中心部位凹陷产生的原因,提出防止凹陷的措施:在轧制时,尽量使用快的进给速度有利于防止端面凹陷的产生;研究了导向辊位置对环件成形以及轧辊受力的影响:导向辊的位置对环件的宽展变形影响很小,但对轧辊的受力影响较大,当导向辊的中心位置位于毛坯初始中心位置之上时,驱动辊和芯辊的受力相对较小,这是导向辊导向时优先考虑的位置。

Chinese egrets showed significant preference for the ground under shrubs as their nest site, especially below shrubs higher than 50 cm, followed by sites inside shrubs lower than 64 cm and on top of tussocks.

黄嘴白鹭对巢位具有明显的选择性,优先选择在灌丛,尤其是那些相对较高的灌丛(高于50cm)下营巢,其次是较低的灌木(低于64cm)内部和草丛上。

The houses with being empty, being occupied and with pre-emption right attract fewer bidders.

对吸引竞标者有负面影响的因素,则包括较低或较高的所在楼层、小坪数或大坪数之拍卖标的、公设比大、位於高价位或低价位区,以及房屋使用情形是空屋或无人居住、被占用和有优先承购权等。

Above 3 years experience in market promotion, experience of studying overseas preferred Strong ability in market planning, and familar with marketing promotion, and possess rich experience in organizing activity Focus on detail and working mode of target-oriented Able to bear heavy work pressure, have self stimulation to control emotion Outstanding capacity in communication and leadership to ensure nice cooperation both with teammates and clients Strong sense of responsibility, high self-initiative strong creativity and strong team spiritstrong sense of market awareness and approve the working mode of achievement-oriented high spirits in respecting work, good professional ethics, and strong executionEducation Background: Bachelar degree or above, major in marketing or related area, minimum CET-4 certificate

配合市场策划的相关推广,进行专题内容的组织职位要求:经验:接受过市场营销、沟通技巧、活动策划、 PPT演讲、公司产品知识等方面的培训。3年以上相关营销经验,有留学行业背景者优先较强的市场策划能力;熟悉市场营销及活动策划相关工作,具有娴熟的活动经验;关注细节执行,目标导向工作;能够承受较强的工作压力,并能自我驱动地管理自己的情绪;出色的沟通领导力帮助自己顺利与内外客户达成合作共识;具有强烈的目标责任感,自我驱动的工作态度;工作善于创新,良好的团队合作意识;敏锐的市场意识,认可业绩导向的工作方式;良好的敬业精神和职业道德操守,有很强的执行力。

第3/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Further more, the simplified analysis method on stressed-skin effect of corrugated steel sheet is also discussed in detail.

此外还比较详细地探讨了蒙皮效应的简化分析方法。

If I had known her telephone number,I would have called her.

要是我知道她的电话号码,我就打电话给她了。

I'll have to take this dress in at the waist - it's too big.

我得把这件连衣裙的腰身改瘦---太大了。