蹒跚的
- 与 蹒跚的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They are even responsible for the recent housing market crunch and faltering US economy.
他们更应该对最近的房市破裂和蹒跚的美国经济负责。
-
As Russia, Brazil and such a large economy faltering, or more accurately indicate its future.
像俄罗斯、巴西这样庞大而步履蹒跚的经济体或者更能准确地预示它的未来。
-
WHEN she learned that the bank was about to foreclose on her mortgage, Katherina Schnible, a slightly lame 72-year-old, remained in her third floor apartment in a little frame house in Brooklyn, refusing to open the door to anybody but her son.
史妮波(一位72岁、步伐略有些蹒跚的老人)待在她位于布鲁克林一栋构架房第三层的公寓里,无论谁来都拒不开门开,除了她儿子。
-
So consider this: the sovereign bonds of tottering Pakistan have returned 168 percent so far this year.
因此,考虑一下:今年,到目前为止,步履蹒跚的巴基斯坦已经归还了180%的主权基金。
-
Cars and speed of flight, an old woman, tottering walk to my car and, lying in the window looking at me.
汽车开得飞快,一个老太婆,蹒跚的走到我的车前,趴在窗外看著我。
-
Right away from during a back of a hide of night they come, a scuttling, shambling society of creatures destroying all in their path.
马上从在一回一夜间隐藏他们来,一凿沉,蹒跚的社会摧毁所有的生物在其路径。
-
The shambling corpse, controlled by a demon of sloth, causes its enemies to become weak and fatigued.
蹒跚的尸体一般被懒惰恶魔所控制,通常是为了让它们的对手变得更加疲惫和虚弱。
-
When Tristan came back home again, I was shocked by the shambling way that Captain Rudroll walked out from the room.
当Tristan再次回到家时,鲁德罗上校步履蹒跚的走出房门的样子使我非常震惊。
-
When Tristan came back home again, I was shocked by the shambling way that Colonel Wlliam Ludlow walked out from the room.
当Tristan再次回到家时,鲁德罗上校步履蹒跚的走出房门的样子使我非常震惊。
-
Watch migrating whales and waddling little penguins in Victor Harbor.
在维克多港观看迁徙的鲸鱼和蹒跚的小企鹅。
- 推荐网络例句
-
Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.
目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。
-
Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.
弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。
-
Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.
法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。