英语人>网络例句>跳水 相关的搜索结果
网络例句

跳水

与 跳水 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A back dive in which the diver turns in the air so as to face the board before entering the water.

跳水者在入水前在空中面对跳板空翻的向后跳水

A dive in which the diver throws the feet forward and up to complete a half backward somersault and enters the water facing the diving board .

一种跳水跳水者伸出脚向前或向上来完成半个后翻。

Okay, and then let's dive off the high diving board, too.

好啊,我们也可以从高高的跳水板上跳水

Diving of a diving board is apparently not thrilling enough for some people they take to cliff diving.

跳板跳水对某些人来说显然不够刺激,于是他们选择了悬崖跳水

I like diving. Do you like diving?

我喜欢跳水,你喜欢跳水吗?

"A plunge into water , especially done headfirst and in a way established for athletic competition."

"跳水,尤指头先下水而且以体育比赛所决定的方式跳水。"

Jim abandoned his plans for a graceful swan dive and instinctively assumed the cannonball position - known for its magnificent splash.

他本来想做个优雅的燕式跳水,结果只好本能地做出抱膝跳水(也叫炮弹跳水,因为溅起的大量水花而得名)。

At age 24,he became the first man in 56 years to win Olympic gold medals in diving by winning Both the platform and springboard events.

格雷·洛加尼斯从10岁开始参加跳水比赛,在24岁的时候,他成为56年来第一个奥运会跳台跳水和跳板跳水双料冠军。

At age 24,he became the first man in 56 years to win Olympic gold medal s in diving by winning Both the platform and springboard events.

格雷·洛加尼斯从10岁开始参加跳水比赛,在24岁的时候,他成为56年来第一个奥运会跳台跳水和跳板跳水双料冠军。

Using "fancy" to describe diving is probably more apt for synchronized diving, which made its Olympic debut at the 2000 Sydney Olympics. Synchronized diving events consist of men's 3m and 10m and women's 3m and 10m. These events consist of two divers leaving the platform or springboard simultaneously and diving together. Usually the athletes perform the same dive, although occasionally dives which complement each other are chosen.

花式用以描述双人跳水可能更确切。2000年悉尼奥运会上,双人跳水第一次亮相,双人跳水项目分为男女3米跳板和男女10米跳台,该项目要求两名运动员同时起跳共同完成动作,通常运动员的动作是一致的,但有时也会选择互补性动作。

第1/24页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。