英语人>网络例句>谚语 相关的搜索结果
网络例句

谚语

与 谚语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Is it take as idiom , one characteristic of proverb to signify, language in article can appear their subject meaning directly among the structure, But it can through some apt thing, phenomenon having three-dimensional janitoring and showing idioming, meaning of proverb vivid that understand, so as to make people apter to understand the idiom , proverb.

象征化作为成语、谚语的一种特性,在文章的语言结构中不会直接呈现其主体含义。但它能通过一些易懂的事物、现象更生动的具有立体的传达和显示成语、谚语的含义,以此让人们更容易理解成语、谚语

More deplorably, Chang dare not attribute the parodic proverb to the sexually awakened Chia-chih; instead, she takes advantage of a male scholar, presumably Ku Hong-ming, as the mouthpiece that puts forth this antithesis to the more suave proverb,"The way to a man's heart is through his stomach."

更可悲,不敢把 parodic谚语,Chia-chih性觉醒;相反,她的优点男士,郭,将话筒,提出了这种对立到更温和的谚语,"要抓住一个男人的心,先抓住他的胃。"

It's obvious that new proverbs are continuously being created as old ones are falling into disuse.

显然,随着旧的谚语的废弃不用,新的谚语在不停的产生。

In a word, from the above analying, we can distinctly see the highspot of social status,living fashion, thinking idea and so on of the Chinese ancient feminality. Furthermore thenanlysis can proffer some theoretical and factual things for the other researches..

总之,通过对这部分涉及女性形象的谚语的分析,不仅可以让人们较清楚地认识和了解谚语中蕴涵的中国古代女性文化,而且也可以为语言学中其他一些单位与文化的关系的研究提供一些理论和事实借鉴。

So the proverbs that relevant to feminality furthermore reflect the culturalhighspot of Chinese ancient feminality: follow after extrinsic beauty and immanent beauty;make home work; follow after immaculacy; emphasise obedience and so on.

谚语中一部分描写女性形象的谚语更是从不同方面展现了我国古代女性丰富的文化特征:追求外在美与内在美的统一的美文化;以家务劳动为主的职责文化;强调传统专一的贞操文化;坚守三从四德的婚姻家庭文化等等。

But the great bulk of the glosses resemble the Greek additions in the Book of Proverbs; they are expansions of the thought, or hellenizing interpretations, or additions from current collections of gnomic sayings.

但绝大部分的粉饰类似於希腊补充在这本书中的谚语,它们是扩张的思想,或hellenizing解释,或补充从目前收集的gnomic谚语

The author compares their similarities and differences and also proposes that English and Chinese proverbs will break the boundary and accomplish interfusion.

本文 分析了英汉谚语的相同点与不同点,并提出英汉谚语在跨文化交际中的渗透与融合。

Other proverbs, however, are much more recent, and reflect changes in the way that we live.

但是,也有些谚语相当现代,这些新时兴的谚语反映出我们的生活方式的一些变化。

They were not even suspected by the early Fathers who, following implicitly the inscriptions in i, 1; x, 1; xxiv, 1 (which bear direct witness to the Solomonic authorship of large collections of proverbs), and being misled by the Greek rendering of the titles in xxx, 1; xxxi, 1 (which does away altogether with the references to Agur and Lamuel as authors distinct from Solomon), regarded King Solomon as the author of the whole Book of Proverbs.

他们甚至不怀疑早期教父谁,下面的含蓄的铭文中一, 1 ;十, 1 ; 24 , 1 (负有直接见证了Solomonic著作权的大量藏书谚语),和被误导的希腊渲染标题在三十, 1 ;三十一, 1 (不完全以外的提及Agur和拉穆埃作为作者有别於所罗门群岛),把所罗门王的作者整本书的谚语

Influenced by the traditional linguistics and structural linguistics, the former research on Chinese and English proverbs focuses on the formal and cultural features, that is to say, the structure, rhetoric and culture in proverbs.

以往的汉英谚语对比研究由于受传统语言学和结构主义语言学的影响,着重研究谚语的形式特征和谚语的文化观,即谚语的语言结构、修辞特点以及文化特征等。

第1/50页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。