说得很快
- 与 说得很快 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or -' ks.54yjs.cn
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里――"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者――" ks.54yjs.cn
-
I blushed at my inconsideration: but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add -'The truth is, sir, I passed the first part of the night in -' Here I stopped afresh - I was about to say 'perusing those old volumes,' then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents; so, correcting myself, I went on -'in spelling over the name scratched on that window-ledge. A monotonous occupation, calculated to set me asleep, like counting, or
我因自己得疏忽而感到脸红,但是,我并没有表现出来已经感到自己的冒失,而是很快补充到,"事情是这样的,先生,我前半夜是在这里DD"话到这里,我停住了,我本想说"读这些旧书",但是这样就会暴露我知道书中的内容,因此我改口说道,"拼刻在窗台上的这些名字,非常单调的事情,数着数着就睡着了,就跟数数字一样,或者DD"
-
We find the present Yog?s showing no remarkable progress after meditation for a whole day and night. Only after seven days of hard work, they begin to get a glimpse of the physical and mental processes and the nature of impermanent, unsatisfactoriness and insubstantiality. Most of the Yog?s take about a month and a half to reach the stage when may be believed to have attained the knowledge of the First Path and Fruition.
原文讲舍利弗听了一个偈之后就证得初果,说:我们不得不说舍利弗证果速度是很快的】我们发现今天的禅修者在整整一天一夜的禅修之后没有明显进展,而要经过一周非常勤奋地用功之后,才开始观到一点身心运行过程及其无常、苦、无我的本质。
-
Your girlfriend Lavinia will get pregnant. On purpose, because you're a good catch. You're educated, smart, good-looking.
我说,你的女朋友拉维尼娅很快就会怀孕,这是故意的,因为你是一个很好的猎物,你受过教育,精明能干,长得又好看。
-
Plodder, though, good fellow as he was. I've had to compete withsome of the sharpest wits going to get my pile.
"我得走了,"他对那个男子说,我希望你的朋友很快就会到来。
-
And he said, Espagniole; and being a little recover'd, let me know by all the Signs he could possibly make, how much he was in my Debt for his Deliverance; Seignior, said I, with as much Spanish as I could make up, we will talk afterwards; but we must fight now; if you have any Strength left, take this Pistol, and Sword, and lay about you; he took them very thankfully, and no sooner had he the Arms in his Hands, but as if they had put new Vigour into him, he flew upon his Murtherers, like a Fury, and had cut two of them in Pieces, in an instant; for the Truth is, as the whole was a Surprize to them; so the poor Creatures were so much frighted with the Noise of our Pieces, that they fell down for meer Amazement, and Fear; and had no more Power to attempt their own Escape, than their Flesh had to resist our Shot; and that was the Case of those Five that Friday shot at in the Boat; for as three of them fell with the Hurt they receiv'd, so the other two fell with the Fright.
我一路向那可怜的俘虏跑去。前面已经说过,那可怜的有胡子的人这时正躺在野人们所坐的地方和大海之间的沙滩上。那两个正要动手杀他的屠夫,在我们放头一枪时,早已吓得魂不附体。他们丢开了俘虏,拼命向海边跑去,跳上了一只独木船。这时,那群野人中也有三个向同一方面逃跑。我回头吩咐星期五,要他追过去向他们开火。他立即明白了我的意思。向前跑了约四十码,跑到离他们较近的地方,就向那批野人开枪。起初我以为他把他们通通打死了,因为我看到他们一下子都倒在船里了。可是不久我又看到他们中有两个人很快又坐起来。尽管这样,他也打死了两个,打伤了一个;那个受伤的倒在船舱里,仿佛死了一般。
-
"The Witch of the East was proud of those silver shoes," said one of the Munchkins,"and there is some charm connected with them; but what it is we never knew."
"她老得这样了,"北方的女巫解释着说,"她在太阳里很快地被晒干了。这是她的结果。但是那一双银鞋是属于你的了,你穿上它吧。"她跑到那里,拾起那一双鞋子,拂去了灰尘,把它交给多萝茜。
-
I afraid them to wait nastily, so i went down the mountain soon, the lunch is at Yan's home, to make by ourselves. i also make some vegetableses, however, they all said very unpalatable, it is sad to me.....
怕她俩等得急,很快就下山了,午饭是在艳家做的,我还炒了几个菜哦,不过,她们都说不好吃,伤心。。。。
-
Due notice, and he sanguinely hoped that neither dear little henry nor dear little john would have any thing the matter with them, while dear emma were gone.
邱吉尔的消息,让爱玛心中起伏不定,只要安静下来稍一动脑,她就明白是什么原因了,她很快就明白了,她不放心,有些难为情,完全不是因为她本人的缘故,是因为他,她的爱的确已经全部破灭了,不需要再为它费神了,但是,可以肯定地说他们两个人中只有他为了爱陷得最深,要是他回来后还依旧那样热恋着,就太让人伤脑筋了,要是分别两个月还不能熄灭他爱的火焰,她将会面对各种苦恼与麻烦,对于他和她,都一定要小心谨慎,她不愿意再让自己陷入感情的漩涡中,她必须躲开他的情感纠缠
-
He said ,you can persist it for a longer time as this won't let you feel tired soonly compared with other kinds of .
他说,相比于其它形式的瑜伽,在水中做瑜伽不会让身体很快感到疲劳,所以能坚持得更久。
- 推荐网络例句
-
Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .
从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。
-
Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.
蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。
-
The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.
中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher